devant

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

  • 0

有道翻译

面前
  • 0

腾讯翻译

前面
  • 0

yandex翻译

之前
  • 0

双语例句

  • 这个年轻人很不高兴别人在他的女朋友面前批评他。
    Le jeune homme était mécontent qu’on l’ait critiqué devant son amie.
  • 文学:向全部人透露哪些人们可以对周围地人隐藏的事物。
    Littérature: proclamer devant tous ce qu'on a soin de cacher à son entourage.
  • 而她则声称她的近视是唯一应对此负责的,因为当她歌唱时,她无法清楚地分别出是什么样的听众在欣赏。。。
    Elle prétend que sa [wf]myopie[/wf] est seule responsable, car elle ne distinguait pas clairement devant quel genre de spectateurs elle chantait...
  • 这些庆祝圣-喀德琳节的姑娘在位于与其同名的大街上的圣女雕像前献花圈。
    Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du meme nom.
  • 一直向前走,就在您前面。
    Allez tout droit juste devant vous.
  • 刺猬嘴的前面有两个格里芬头。
    Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
  • 面对这种紧急的情况,女孩的爸爸先是把产妇挪到了家中的门厅里,并且用厚垫子稳稳地托住她。
    Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.
  • 您面前是个形迹可疑的人。他有可疑的经历。
    Vous avez devant vous un individu louche . Il a un passé équivoque .
  • 这些庆祝圣-喀德琳节的姑娘在位于与其同名的大街上的圣女雕像前献花圈。
    Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du même nom.
  • 小熊在那边呢!就在正前方,看见了吗?
    Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
  • 扶手椅在办公桌靠左边的前面。
    Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
  • 他会把所有的精力都投身于将来,你必须向前看,不要让过去把自己吞噬。
    Toute son energie est focalisée sur le futur , if faut regarder devant et ne pas se laisser dévorer par le passé .