car

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

汽车
  • 0

百度翻译

因为
  • 0

有道翻译

因为
  • 0

腾讯翻译

因为
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

汽车, 客车, 有轮的车
  • 0

双语例句

  • 作为回应,在其它的情况下,义务的目标被严格的定义,因为零售商承诺有一个正确的结果。
    En revanche, dans d'autres situations, l'objet de l'obligation est strictement déterminé, car le débiteur a promis un résultat précis.
  • 那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。
    Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
  • 这种配置提供了更多的安全性, 因为服务的电子电路中得到充分的压力壳的保护。
    Cetteconfiguration procure plus de sécurité car le circuit alimentantl'électronique se trouve entièrement protégé dans la coque pression.
  • 不可妄呼上主你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上主决不让他们免受惩罚。 三、不可妄用天主的圣名。
    Tu ne prendras point le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom en vain.
  • 最令人担忧的就是放射性钚,因为它是一种在化学方面(其效应可与砷相比)和辐射方面同时具有极大毒性的物质。
    Le plus inquiétant d'entre eux est le plutonium, car c'est une substance très toxique à la fois sur le plan chimique (ses effets sont comparables à ceux de l'arsenic) et sur le plan radiologique.
  • 而她则声称她的近视是唯一应对此负责的,因为当她歌唱时,她无法清楚地分别出是什么样的听众在欣赏。。。
    Elle prétend que sa [wf]myopie[/wf] est seule responsable, car elle ne distinguait pas clairement devant quel genre de spectateurs elle chantait...
  • 牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚固你的骨骼,让你变得结实。
    Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
  • 但是,应该冒这些险,因为「无丝毫风险」是极少有的巧合。
    Mais il faut prendre des risques car ne rien risquer c’est plus hasardeux.
  • 知道如何提问题,因为一个好并合适的回答总是由一个好的问题得出的。
    Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.
  • 请别让自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
    Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
  • 小时候我们会因为得到一颗糖果而笑的合不拢嘴。
    Nous allons car j’étais un bonbon et GeBuLongZui fait rire.
  • 因为在她的厨房,她用打火机点火。
    Car dans sa cuisine, on bat le briquet.
  • 因为生命中少了你,将会失去它全部的意义!
    Car la vie perd tout son charme sans toi.
  • 剩下的,欧盟委员会将总是扮演它的角色,因为修订文本和其补充文件的应用中,众多的措施都将以指令和规章的形式呈现。
    Pour le reste, la Commission aura toujours un rôle à jouer, car de nombreuses mesures devront être prises sous forme de directives et de règlements pour la mise en œuvre du texte et ses compléments.
  • 这次调查遭到了彻底的失败,因为......
    Cette enquête fut un échec total car...