arranger

—— 法文翻译成中文

解释

v.t. 安排
  • 0

谷歌翻译

安排
  • 0

百度翻译

安排
  • 0

必应翻译

修复
  • 0

有道翻译

料理
  • 0

腾讯翻译

修好它
  • 0

yandex翻译

安排
  • 0

babylon翻译

安排的人, 协商的人
  • 0

双语例句

  • 整理, 草拟,整队, 草拟,整队—
    aligner, arranger, dresser, mettre en ordre, régler
  • 一切都还可以解决。
    Tout finit toujours par s'arranger.
  • 整理, 草拟,整队, 草拟,整队
    aligner, arranger, disposer, dresser, mettre en ordre, organiser, ranger, régler —
  • 耐心等待,一切都会解决的。
    Sachez attendre, soyez patient, tout va s’arranger.
  • 你别担心,一切(问题)都会解决的。
    Ne t’inquiète pas, tout va s’arranger.
  • "哎,那好,就今晚都解决了吧。"
    He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.
  • 我们同时也要求客人在下单时,就开出信用证,以便我司安排一切。
    Dans le même temps, nous avons également demandé aux invités de la prochaine, sur l'ouverture de lettres de crédit afin de division I de tout arranger.
  • (嗯,这样最好了。好了,我要去安排了,还有什么事吗?)”
    “Mmm, était comme ce meilleur。Bon, je dois arranger, mais également qu'a eu droit ?
  • 整理, 草拟, 草拟,整队, 草拟,整队, 装配—
    aligner, arranger, dresser, installer, mettre en ordre, régler
  • 一切都还可以解决。
    Tout peut encore s'arranger.
  • 晚上很热,只能让风扇不住摇头吹。我的感冒并没有彻底痊愈。
    Nuit chaude où je suis obligé de faire tourner le ventilo sans arrêt. Mon rhume n’est pas passé et ce n’est pas fait pour l’arranger.
  • “爸爸,这是我自己的事,别为我担心,一切都顺其自然吧。”
    “Papa, c’est mon affaire, Ne t’inquiète pas pour moi, ça va s’arranger.
  • “不过,”海员接着说,“也许还能想个别的办法。”
    Mais, ajouta le pilote, il y aurait peut-être moyen de s'arranger autrement. »