Se Mirent

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

反映自己
  • 0

有道翻译

喜悦
  • 0

腾讯翻译

都去了
  • 0

yandex翻译

开始
  • 0

双语例句

  • 两个人都笑了起来:这孩子从来也没有象今天这么乖。
    ils se mirent à rire tous les deux : le garçon n’a jamais été aussi sage qu’aujourd’hui.
  • 太阳刚刚出来,游客们就上路了。
    A peine le soleil se fut_il levé, les touristes se mirent en route.
  • 六位女士于是在长凳间走来走去,不时可听到一枚银币落入钱袋的清脆声响。
    Alors six dames se mirent à circuler entre les banquettes et on entendit un petit bruit d'argent tombant dans les bourses.
  • 两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。
    Les deux lignes s’échappèrent de leurs mains et se mirent à descendre la rivière.
  • 现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。
    Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
  • 人们听了,都哈哈大笑起来。没有基础
    Les hommes l'avaient écouté, tous se mirent à rire aux éclats. il n'y avait pas de base
  • 三王来自东方,跟随异星指引来到伯利恒。
    Venus d'Orient, trois rois se mirent en route en suivant la lumière de l'étoile qui les guida jusqu'à Bethléem.
  • 其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。
    Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.
  • 我所有的感觉,新的味觉,嗅觉,听觉,都被唤醒,我吸取到了非常多令人激动的信息,
    tout mes sens se mirent en éveil, des goûtnouveaux, des odeurs, des sons, j'ai absorbé une immense quantitéd'informations passionnantes,