sortir

—— Traduction français - chinois

explication

v.i. 出去
  • 0

Google Traduction

出口
  • 0

Baidu Traduction

出去
  • 0

Youdao Traduction

摆脱
  • 0

QQ Traduction

出去
  • 0

Yandex Traduction

出来
  • 0

Babylon Traduction

装把手于, 备有, 进货; 出新芽, 采购 { stock }
 
  • 0

Les phrases bilingues

  • 看,太阳下山了,你想尽办法逗我一笑。
    Tiens, le soleil vient de sortir, et tu fais tout pour me faire, me faire sourire.
  • 在这呆着很好啊……老实说,我不想出去
    Bof, tu sais, on est bien ici… Non, franchement, je n’ai pas envie de sortir.
  • 我同意你明晚和朋友一起出去,但是唯一的条件是你要先做完你的作业。
    Je te permets de sortir avec tes amis demain soir, mais à une seule condition que tu termines tes devoirs avant.
  • 莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
    Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
  • 2000年开始,公司成功的迈出了“走出去”的第一步。
    En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.
  • 过了一会,兔子独自走出山洞,继续写文章
    Le lapin est pour finir sortir la caverne tout seul et continuait son article.
  • 哦不,我太累了。我一整天都在东奔西跑。都这个时候了,我不想再出去。
    Mais non, je suis si fatiguée. Je cours toute la journée, et je ne veux plus sortir à cette heure-ci.
  • 一张是法语歌曲,另一张先推出的是英语歌。
    L'un sera composé de morceaux en français, l'autre, qui doit sortir en premier, sera en anglais.
  • 街上空无一人,我趁机加速,在排气管发出的噼啪声中离开城市,旋风般地穿过了摇摇欲坠的老木桥。
    La rue s'étant vidée, j’en profitai pour appuyer sur le champignon, sortir de la ville dans la pétarade de mon échappement libre et franchir en trombe le vieux pont de bois branlant.
  • 你不应该这么晚出去。
    Tu ne dois pas sortir à cette heure-ci.
  • 我身体很好,我喜欢外出走走。
    Je suis en bonne santé , et j'aime sortir .
  • 天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向走去。
    La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.
  • 穿连衣裙的姑娘飞走了,小青菜一直想念着她。
    Le petit légume pensait toujours après qu'elle avait volé à sortir.
  • (这句话大符合语法规则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
    Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
  • 单身:为了遇见爱情,不让拓宽你的视野,走出去才能享受到美好的机遇。
    Célibataires : Pour rencontrer l'amour, élargissez vos horizons, osez sortir, ménagez-vous des occasions favorables.