parce que

—— Traduction français - chinois

Google Traduction

因为
  • 0

Youdao Traduction

因为
  • 0

QQ Traduction

因为
  • 0

Yandex Traduction

  • 0

Les phrases bilingues

  • ——其次,那指定任务给我的人,他也依然逝去。
    --ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
  • 我选择我的这个专业是因为我知道我想要什么,我很喜欢电脑,我以后想成为一名电脑程序员。
    J'ai choisi cet spécialité parce que je sais mon interêt: Je m'intéresse à l'informatique, alors je veux être programmeur.
  • (女孩)因为雨会发出“淅沥”声啊。
    Parce que la pluie fait flic flac.
  • “因为这正是她魅力的一部分。”
    Parce que ca fait parti du charme.
  • 爷爷:因为瞎跑没什么用。
    Parce que rien ne sert de courir.
  • “本人笑”,巴尔扎克答复道,“是由于你夜里进来,并且还没有灯光,竟然想在抽屉里找到钱;而本人,即便在年夜白昼也历来没有在那边找到过钱”。
    Je ris, lui a répondu l'auteur, parce que vous venez la nuit, sans lumière, chercher de l'argent dans un bureau ou, moi, je n'ai jamais pu en trouver en plein jour.
  • 影射的怪癖总能获得成功,因为杜琪峰他知道怎么做。 在一部电影上还可以生效,但是用在两部电影就过了。
    La marotte de l'effet de manche fonctionne parce que Johnnie To sait y faire. (...) Tenable sur un film, mais pas sur deux.
  • 我的孩子,因为虽然我们还活着,但是我们的肉体已经死了。
    Mon enfant, parce que même si nous avons encore en vie, mais notre chair est morte.
  • 小女孩:因为雨会发出淅沥声。
    Parce que la pluie fait flic flac.
  • 因为那也是她魅力的一部分。
    Parce que ca fait partie du charme.
  • 为什么时间会跑得这么快? --是风把它都吹跑了。
    Pourquoi le temps passe si vite? --Parce que le vent lui rend visite.
  • “因为这恰是她魅力的一全体。”
    Parce que ca fait parti du charme.
  • “我笑”,巴尔扎克回答道,“是因为你夜里进来,而且还没有灯光,居然想在抽屉里找到钱;而我,即使在大白天也从来没有在那里找到过钱”。
    Je ris, lui a répondu l'auteur, parce que vous venez la nuit, sans lumière, chercher de l'argent dans un bureau ou, moi, je n'ai jamais pu en trouver en plein jour.
  • 我们告诉你们这些事实,因为你们是我们的朋友,我们希望为您免除不快。
    Nous vous disons ceci parce que vous êtes nos amis et nous désirons vous éviter ces désagréments.
  • 因为这也是魅力的一部分。
    Parce que ?a fait partie du charme.
  • (爷爷)因为那是魅力的一部分啊。
    Parce que ca fait partie du charme.
  • 所以我很高兴我能在这里,因为输赢是很重要的。
    Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
  • 因为这也是魅力的一部分。
    Parce que ça fait partie du charme.