manqué

—— Traduction français - chinois

Google Traduction

错过
  • 0

Youdao Traduction

错过
  • 0

QQ Traduction

错过了
  • 0

Yandex Traduction

错过了
  • 0

Les phrases bilingues

  • 所以智慧的人赶快拿起电话,别在犹豫了,机会都在等待中错过了!!!!
    décrocher le téléphone, n'hésitez pas à l'attente de la possibilité d'avoir manqué en!!
  • 我们本来可以做得更好,下半场我们有好几个机会进球,
    C'est ce qui a manqué car on a eu des occasions.
  • 哲学之中最为缺乏的,乃是精确性。
    Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
  • 他们把火车错过了。
    manqué le train.
  • 因为小怜的事情,燕西没有赴清秋的约。
    Pour la chose de Xiaolian, Yanxi a manqué la rendez-vous de Qingqiu.
  • 但没过多久,她还是屈服了,好像她已体力耗尽,无法再作反抗。
    puis elle céda, comme si la force lui eût manqué pour résister plus longtemps.
  • "我只要见到了你,就什么都不缺了。"老人说。
    manqué de rien puisque te voilà, dit le vieillard.
  • 他们没赶上火车,都气疯了。
    Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
  • “在我篮球生涯中,我错失了9000多次投球机会。 曾有26次机会让我能改变,赢得胜利,但是我错过了。
    "J'ai manqué plus de 9000 lancers dans ma carrière.à 26 occasions, j'aurais pu faire la différence pour la victoire et j'ai raté.
  • on que 结果是,以至于;为的是,目的是,以便
    prédit qu'il échouerait et de fait, il a manqué son objectif.
  • “有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。
    Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.
  • 今天早上起床迟了,他误了火车。
    S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.
  • 由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
    manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
  • 他们没赶上火车,都气疯了。
    manqué leur train, ils sont furieux.
  • 要是他们早走十分钟,就不会赶不上火车了。
    S'ils étaient partis dix minutes plus tôt, ils n'auraient pas manqué le train.
  • 我看到这本书缺一页。
    Je constate qu'il manqué une page ce livre.
  • 或许,这是某件被我遗忘的事情,或是某件我一生错过的事情。
    Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
  • 她发出一声惊叫,但叫声不大。她使劲挣扎着,竭力把他推开,想直起身来。但没过多久,她还是屈服了,好像她已体力耗尽,无法再作反抗。
    Elle jeta un cri, un petit cri, voulut se dresser, se débattre, le repousser; puis elle céda, comme si la force lui eût manqué pour résister plus longtemps.
  • 相反,在随战争而来的那些岁月里,我却记得我们什么东西都缺,尤其缺少可写的和可读的。
    En revanche, dans les années qui ont suivi la guerre, je me souviens d’avoir manqué de tout, et particulièrement de quoi écrire et de quoi lire.
  • 写字速度慢,可叙性不强,笔锋太差,语言能力太弱,时间上安排不过来,想玩游戏,所有的所有都将是写作的障碍,也是停止写作的借口。
    Écriture lente, histoire monotone, qualité mauvaise, capacité faible de la langue, temps manqué ou désire des jeux d'ordinateur, tous ceux sont des obstacles et des excuses pour arrêter mon blog.