intérêts

—— Traduction français - chinois

Google Traduction

利益
  • 0

Youdao Traduction

利息
  • 0

QQ Traduction

B.利息
  • 0

Yandex Traduction

利益
  • 0

Les phrases bilingues

  • “福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
    Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
  • 本公司将客户的利益放在第一,以诚相待。
    La Société mettra les intérêts des clients en premier lieu, honnête.
  • 你一定会找到一些,别错失这样可是是你拥有一些知识的机会,为了满足你的愿望,你的兴趣,你最想要的和你的进步。
    Vous en découvrirez certainement, ne serait-ce que l'opportunité de posséder ces connaissances afin de satisfaire vos ambitions, vos intérêts, votre désir de supériorité et de progrès.
  • 公司以战略眼光发展,谋求百年老店,君子爱财取之有道,客户的满意是公司利益的根本。
    Entreprise de développer une perspective stratégique, chercher un siècle, a aimé l'homme financière de manière adéquate, le client est satisfait avec les intérêts fondamentaux de la société.
  • 大壮公司永远将客户的利益放在第一位,因为我们深信:客户的成功,才是我们的未来。
    Lie, la société va toujours donner la priorité aux intérêts des clients, car nous sommes convaincus: la réussite de nos clients est notre avenir.
  • 利息税和分红派息所得税都适用比例税率,税率为20%,即我们通过利息和分红取得的收入中有20%的比例上缴了国家。
    Le taux proportionnel s’applique aux intérêts et aux bénéfices, le taux est 20%, cela veut dire que 20% de nos intérêts et bénéfices re?us sont donnés à l’Etat.
  • 我公司是一家外商独资企业,从事各种日用百货的采购和进出口业务。
    I est une filiale appartenant à des intérêts étrangers des entreprises, engagés dans une variété d'achats quotidiens et d'importation et d'exportation des entreprises.
  • 请阅读为不久将在这一应用“功能”。第三次评估报告的实时青利率为模拟计算机以及您的利益。
    Retrouvez prochainement dans cette application une fonctionnalité "Taux" pour conna?tre en temps réel le taux du livret bleu ainsi qu'un calculateur pour simuler vos intérêts.
  • “中美两国把国家利益置于环保之上,这是一种狭隘的眼光。
    "Les Etats-Unis et la Chine placent leurs intérêts nationaux souvent devant l'environnement.
  • 作为一个错误,根据对合同的无用性,在遭受违法责任时的损害赔偿时利益损失的可能性,对欺诈进行处罚
    Comme l'erreur, le dol est sanctionné par la nullité relative du contrat et éventuellement des dommages et intérêts en réparation du préjudice subi sur le fondement de la responsabilité délictuelle.
  • 本公司是一家外商独资企业,主要从事纺织品贸易。
    La Société est une filiale appartenant à des intérêts étrangers des entreprises, principalement engagés dans le commerce des produits textiles.
  • 您觉得在法读书对您将来的发展有什么好处?
    Selon vous, étudier en France vous apporterez quels avantages(intérêts, bénéfices) pour votre développement dans le futur ? Etudier en France, à quoi cela vous avancera-t-il à l’avenir ?
  • 严格把好质量关,保护消费者利益!
    Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!
  • 我们一定要捍卫我们的利益。
    Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
  • 本公司成立于1992年,是外商独资企业。
    La Société a été fondée en 1992, est une filiale appartenant à des intérêts étrangers des entreprises.
  • 历史上那些大的悲剧就是在人性上的盲目、利益上的自私自利、机构和行为上的惯力状态下产生的。
    Les grands drames historiques naissent de l’aveuglement des hommes, de l’égoïsme des intérêts et de l’inertie des structures et des comportements.
  • 本公司成立以来,在经营和服务中,坚持以诚实信用为本,以客户利益为先。
    Depuis la fondation de la Société, dans le fonctionnement et les services, en vue d'adhérer à la foi fondée sur les intérêts de la clientèle.