人生就像医院,每个病人都想更换病床。 "Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
医院嘲笑慈善机构。 C'est l'hôpital qui se moque de la Charité.
他在新闻发布会上还解释说:52名轻伤人员已经出院。 M.Cheng a expliqué durant la conférence de presse que 52 blessés légers étaient sortis de l'hôpital.
这个八岁的孩子后来被紧急送往巴黎的Necker医院。 L’enfant de huit ans a été transporté d’urgence à l’hôpital Necker à Paris.
王勇平介绍到:132位伤者仍然在医院中。 132 personnes sont encore à l'hôpital, a indiqué M. Wang.
一天早晨,我被担架抬车穿过医院,去医院的另一头接受检查。 Un matin où je devais subir des examens à l"autre bout de l"hôpital, on m"a fait traverser la cour sur un brancard.
舒马赫则在让托德的陪同下,从一个隐秘出口离开了,他没有发表任何声明。 Michael Schumacher, accompagné de Jean Todt, a quitté l'hôpital par une sortie dérobée, sans faire de déclarations.
Arunas Matelis的女儿曾在一间医院与疾病抗争,他重新回到这间医院拍摄患白血病的儿童。 Arunas Matelis retourne à l’hôpital pour enfants atteints de leucémie, où sa fille a combattu la maladie.
那我明天去医院看看。 a:j’irai à l’hôpital demain.
这位女男爵被低调地从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。 La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.
加快了我院产业化的步伐,成为我国牧机行业的龙头企业。 J'ai dû accélérer le rythme de industrialization hôpital, et est devenue une industrie de l'élevage de grandes entreprises.
再过去,一片用残砖围住的菜园子,菜地对面有一个医院。 Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
下午开始,由13名军人和消防员组成的这支队伍,出发到300公里以外的广源医院,帮助医生。 Dès l'après-midi, l'équipe, composée de 13 militaires et pompiers, partait aider des médecins à l'hôpital de Guangyuan, à quelque 300 km.