genoux

—— Traduction français - chinois

Google Traduction

膝盖
  • 0

Youdao Traduction

膝部
  • 0

QQ Traduction

膝盖
  • 0

Yandex Traduction

膝盖
  • 0

Les phrases bilingues

  • "到时候咱们怎么过这一关啊?"格朗台太太把活计放到膝盖上,对女儿说。
    Qu'allons−nous devenir? dit madame Grandet a sa fille en laissant son tricot sur ses genoux.
  • 这些人看上去都挺忧伤的。奥则特还带着一本儿破了边儿的旧识字课本,摊在膝盖上,课本儿上放着他的大眼镜儿。
    Tout ce monde-là paraissait triste ; et Hauset avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.
  • 胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝生气”。
    Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
  • 我很高兴每次爸爸吃饭的时候,他都喜欢把我放在他的腿上坐着。
    A chaque fois que papa mange, il me met sur ses genoux, ça me plait !
  • 一见此情,他妻子立刻明白了一切。 只见她发出一声哀叫,双腿一跪,伏在床边呜呜咽咽地哭了起来。
    Sa femme comprit, et, poussant une sorte de cri, elle s'abattit sur les genoux en sanglotant dans le drap.
  • 然而杜洛瓦看出,她实际上已经接受,于是双膝在她面前一跪,狂热地吻着她的手,结结巴巴地说道:
    Mais il devina qu'elle acceptait, et tombant à genoux il se mit à lui baiser passionnément les mains en répétant, en bégayant:
  • 靠膝盖过生活;奴颜媚骨。
    Gagner sa vie avec ses genoux.
  • 不只在脚上,他还在胸、背、肘以及膝盖上配上了小轮子,这样,他能够边滑行边改变姿势。
    quip de petites roues non seulement aux pieds, mais aussi sur la poitrine, sur le dos, aux coudeset aux genoux, Jean-Yves Blondeau peut rouler tout en changeant de posture.
  • 满膝是血...
    A genoux ... en sang
  • 当他放下清洁工具,将孩子抱于膝上,劳动的疲惫在这一瞬化为烟云。
    Dès qu'il a déposé son balai et assis sa petite-fille sur ses genoux, la fatigue est partie.
  • 他把两膝当作书桌在上面写字。
    2. Il écrivait sur ses genoux en guise de pupitre.
  • 埋头在你的膝上,重温我的过去。
    revis mon passé blotti dans tes genoux.
  • 膝盖不要太弯。
    Tu ne casses pas trop les genoux non plus.
  • 显示cmn 我不弯膝也能把手掌平放在地上。
    Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
  • 二个包放在过道上,装电脑和相机的小包就抱着放膝盖上。
    Mes deux sacs sont sur la galerie et mon petit sac avec ordinateur et appareil photo sur les genoux.
  • 夜深人静,独自一人抱紧双膝,喜欢听着音乐,反复烘烤一些言之不起,歌之不出的心情。
    Les morts de la nuit, seul tenir les genoux, comme écouter de la musique, ne peut pas se permettre de répéter la cuisson quelques-uns des mots, pas l'ambiance de la chanson.
  • 奥泽尔老人还带了一本边角都已破损的旧识字课本,摊放在膝头上,课本上横放着他那副大眼镜。
    et Hauset avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.
  • 这是唯一的办法!我打算爬过去!多谢你一路的帮助。
    C'est la seule solution ! Je passerai à genoux ! Merci pour votre aide et votre compagnie.