décorer

—— Traduction français - chinois

explication

v.t. 装饰
  • 0

Google Traduction

装饰
  • 0

Baidu Traduction

装饰
  • 0

Bing Traduction

装饰
  • 0

Youdao Traduction

装潢
  • 0

QQ Traduction

装饰
  • 0

Yandex Traduction

装饰
  • 0

Babylon Traduction

装饰, 修饰; 油漆; 粉刷; 授勋给 { decorate }
 
整理, 装饰, 修剪; 消减; 修正方向; 调整; 获得平衡 { trim }
 
修饰, 润色, 装饰 { embellish }
 
装饰, 修饰 { ornament }
 
使富裕; 使肥沃; 使丰富; 装饰 { enrich }
 
给铺装甲板; 装饰, 打扮 { deck }
 
以管输送, 吹哨子; 吹笛, 尖叫 { pipe }
 
  • 0

Les phrases bilingues

  • •婚宴上,以白色的装饰为基调,要尽可能的淡雅高贵,小小的蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅奢华。
    • Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.
  • 事实上,乐高公司向您推荐自己组合美丽的彩球并且拥有原创性的装饰。
    En effet, Lego vous propose de réaliser vous-même de jolies boules, afin de le décorer de manière originale.
  • 用小刀修饰下西瓜周围。
    Décorer la pastèque avec un couteau.
  • 为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!
    Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
  • 且安装简便,美观大方,各种颜色的护栏装点出一个多彩的世界。
    Et l'installation de simple, généreux apparence, une variété de couleurs décorer le parapet d'un monde coloré.
  • 在小番茄顶上涂上蛋黄酱,让它看起来就像毒蘑菇一样啦……
    Décorer de petits points de mayonnaise, pour imiter un champignon vénéneux...
  • 就像一些圣诞贺卡或一些圣诞歌曲所描述的那样,圣诞节通常是一家人或一群人一起过的。
    Même si vous allez être la seule à le voir, prenez la peine de décorer votre maison.
  • 挂上各种装饰以增添节日气氛,
    décorer le sapin de Noël pour créer une ambiance festive。
  • 他很讨厌用一些没有实用价值的古董来装饰屋子。
    Il détestait pas de valeur pratique, avec quelques antiquités pour décorer la maison.
  • 即便这些装饰只有你一个人看,也不能偷懒哦。
    Même si vous allez être la seule à le voir, prenez la peine de décorer votre maison.
  • 人们也借此机会整理和用传统图案来装饰房子。
    On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.