céder

—— Traduction français - chinois

Google Traduction

产量
  • 0

Youdao Traduction

屈服
  • 0

QQ Traduction

让步
  • 0

Yandex Traduction

分配
  • 0

Les phrases bilingues

  • 因为奴役、谎言和恐怖让反抗变得迫切,它们威胁了人的生命,而生命安全是保证世界可生存的唯一条件。
    Cette révolte est portée par le souci de ne pas séparer la morale et la politique, sous peine de céder as plus profond nihilisme.
  • 因此,他已不再去她家,对她的来信或召唤,也不予理睬了。
    Il cessa donc d'aller chez elle, de répondre à ses lettres, et de céder à ses appels.
  • 孩子站起来把位子让给一位老人。
    céder sa place à une personne âgée.
  • 运气总是出现在最后一刻,相信只要给这些要求表面上的让步就可以。
    Une aubaine pour le dernier carré, convaincu qu’il faut donner l’apparence de céder aux revendications.
  • 孩子站起来把位子让给一位老人。
    L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.
  • 交谈是最保险的方式:你不会丧失策略误入歧途,这样,冰会一点点融化。
    La conversation est donc le produit le plus s?r : vous ne risquez pas de vous égarer et, petit à petit, la glace va céder.
  • 也许太傻,只能相信你们;也许太不忍心,只能答应你们;也许太不狠心,只能一次次的向你们屈服。
    Peut-être stupide, mais vous croyez, peut-être trop ne pouvait pas supporter, ne peut vous promettre, peut-être trop cruel, ne peut céder à vous encore et encore.
  • 仇恨正是你们的追求,正是这样的愚昧造就了今时今日的你们,可是用愤怒来回击仇恨,事实上是向同样的愚昧屈服。
    Vous l'avez bien cherché pourtant mais répondre à la haine par la colère ce serait céder à la même ignorance qui a fait de vous ce que vous êtes.
  • 最小弯曲半径:6倍电缆外径。
    céder: diamètre extérieur supérieur de câbles.
  • 使用权人不得将其权利让与他人,或者出租其权利。
    L'usager ne peut céder ni louer son droit à un autre.
  • 不屈服于历史宿命取决于我们的努力。
    Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.