试想，这些东西都可以在某一时刻突然从集装箱内喷涌而出，破坏周围的一切。 Just imagine, all this could gush out of the containers at any moment and poison everything around.
正当我为此而耽搁时，一股持续的风从晨光的住所倾注而出扑面而来，像是一声长久的沉重叹息。 While I was thus delaying, a gush of steady wind, as long as a heavy sigh, poured direct out of the quarter of the morning.
滔滔不绝地说：“我只知道，感觉很幸福。” B .Gush, saying: I just knew. It feels right.
罗伯特不愿过多地透露他与克里斯汀之间的感情，但是他说克里斯汀比较喜欢他在自己即将上映的新作《大象的眼泪》中蓬乱的发型。 Rob wouldn’t gush too much on his relationship with K-Stew but he does say she prefers his hair “tousled” as opposed to his clean cut look in his upcoming flick Water For Elephants.
叫她们速速为我们举哀，使我们眼泪汪汪，使我们的眼皮涌出水来。 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
它至少应该获得最佳影片的提名，那一年充斥于提名单的是像《温柔的怜悯》、《化妆师》这样的滥情片。 It should also have been at least nominated for BestPicture, a category stuffed that year with sentimental gush like Tender Merciesand The Dresser.
对于特别的回答反应不要过于强烈，否则其他人会感觉被忽略。 Do not gush over one particular answer – others will feel slighted in comparison.
我有时怀疑，那些对书香味滔滔不绝的家伙可能根本就不喜欢读书。 I sometimes suspect that those who gush about book odor might not like to read.
当30年前威廉的父母结婚时，整块土地上公众的情绪沉浸在激动和羡慕之中，但到现在的变化是一段漫长的路。 All this is a long way from the public mood when William’s parents got married, 30 years ago, and the land was awash in gush and drivel.