但因

—— 中文翻译成韩文

谷歌翻译

그러나 왜냐하면
  • 0

naver翻译

하지만.
  • 0

百度翻译

하지만
  • 0

有道翻译

그러나 이
  • 0

腾讯翻译

코인
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

그러나 인해
  • 0

双语例句

  • 相关人士透露说,这次旅行的5名成员各自分散在其他岛旅游的概念,是志源是于11日凌晨在忠清道的一个小岛。当天下午,在岛上的计划,突然天气恶化而被孤立的岛屿”。
    관계자에 따르면 이번 여행은 멤버 5명이 각기 다른 섬에 흩어져 여행하는 콘셉트로, 은지원은 지난 11일 새벽 충청도의 한 섬에 들어갔다. 이날 오후에 섬에서 나올 예정이었지만 갑작스런 기상 악화로 섬에 고립되고 말았다.
  • 盘中持仓量曾一度增加,增加幅度有限不超过2千手,反而结算持仓,今天收盘后对比前日减少了3312手合约,持仓量为89,173手。
    장중 미결제약정의 증가는 2천계약에도 못미치었고 오히려 기존 미결제약정의 청산이 이루져 전일대비 -3,312계약 감소한 89,173계약으로 마감하였다.
  • 时代终会改变人生,不论是你是普罗大众,还是扬名立万的大英雄。面对大时代,无论是谁,都是渺小的。那些不自己的渺小而放弃挣扎的人,是始终值得我们尊敬的。
    시간은 결국 여부 공개 또는 Yangmingliwan 위대한 영웅 사람의 삶을 변화시키는 것입니다. 우리는 시대와 관계없이 사소한입니다 직면합니다. 그러나 자신의 하찮음 때문에 사람들이 고군분투, 항상 존중의 가치는 포기하지 않습니다.
  • (润福想要画溪谷里玩端午游戏的女人但因害怕受到制裁,所以润福就偷偷地穿上了游戏的衣服,去了溪谷。
    '윤복은 계곡에서 단오놀이를 하는 여인네들을 그리기 위해 들어가려다 남자라서 제재를 당하자 이에 윤복은 노는애의 옷을 훔쳐입고 계곡에 들어간다. 한편, 홍도는 서징의 딸이 살아있다는 소식을 듣는데.
  • 今年MBC的二部电视剧和被称为走霉运的作品。尽管开始时观众显出相当高涨的兴趣,最终难敌收视率而惨遭忽略的冷酷结局。虽然首播时收视率很低,后来我发现周围很多人都在买DVD看。另一部作品虽然一度成为热点,最终也难逃被丢弃的命运。
    올해MBC에는 저주받은걸작이두편있었다. 와이다. 둘다작품성이상당함에도불구하고시청자의외면을받아버려졌다. 그나마의경우는비록시청률은낮았으나열성적인팬덤의사랑을받기라도했다. 내주위에도이드라마전편의DVD를 산사람이있다. 하지만은그런일부의뜨거운사랑조차받지못하고철저히버려졌다.
  • 公开的拍摄现场照片中朴敏英伴随著甜蜜的冰淇淋一起欢乐的跳舞。脸上并带著春日阳光般绚丽的微笑,事实上,3月末凛冽的春寒而也可看到需要外衣和毛巾全副武装对付寒冷天气的模样。
    공개된 촬영 현장 사진 속 박민영은 달콤한 아이스크림과 함께 신나는 댄스를 추며 봄 햇살처럼 화사한 미소를 지어 보였으나, 사실 3월 말의 매서운 꽃샘추위로 인해 점퍼와 담요로 중무장하며 추위에 대처하는 ‘귀요미’의 모습을 보이기도 했다.
  • 池诚在电视剧《太阳吞没》中饰演充满男性魅力的金政宇,由于是私生子,出生后就被送到孤儿院。虽然童年很艰难,以聪明的头脑获得张会长的信任,后来遭受背叛而决心报仇。
    남성적인 매력을 뿜어낸 드라마 ‘태양을 삼켜라’의 김정우도 태어나자마자 고아원에 버려진 사생아였다. 거친 어린 시절을 보냈지만 명석한 두뇌로 장회장의 해결사로 신임 받는다. 그러나 훗날 배신을 당하고 복수를 다짐하는 인물.
  • 爱你我不后悔.你我之间的故事还短暂,我们仿佛已有了一生一世的了解。相知而生的喜悦,相似而生的默契,使我的身心充盈着不为人知的幸福感。我只希望你能明了我的心情:你是我生命中的至爱。
    사랑은 당신과 나는 그것을 후회하지 않는다. 당신과 나 사이의 이야기는 여전히 부족하지만, 우리는 인생을 이해 것 같다. 각과 유사하게 학생들의 이해를하기 때문에 다른 앞날에 기쁨 때문에, 그래서 좀 알려진 신체적, 정신적 행복을 채우는시 출생. 난 그냥 내 마음의 상태를 이해할 수 있기를 바랍니다 : 당신은 내 인생에서 사랑 받고있습니다.
  • 还有个问题是,虽然化妆的男性逐渐增多,很多男性没有掌握方法而感到苦恼。 对于这些人,寻找看上去自然、不明显的化妆法很重要。
    문제는 화장하는 남자가 늘어나는 만큼 제대로 된 화장법을 몰라 고민하는 남자도 많다는 것. 기왕이면 티 안 나고 자연스럽게 바르는 법을 찾아내는 게 이들에겐 중요한 숙제다.
  • 拍摄日程而忙碌却很幸福。这是为有你们在一起,再次感谢,谢谢大家!
    촬영스케줄에 바빠도 너무 행복합니다. 여러분들이 계시기 때문입니다. 감사하고 또 감사합니다!
  • 深受百姓拥戴所以能够躲避官军的讨伐,在1560年部下和参谋被捕,实力大为减弱。1562年官军进行大规模的讨伐,于九月被捕并处死。
    백성들의 호응으로 관군의 토벌을 피했으나 1560년 부하와 참모가 채포되어 그 세력이 위축되다가 1562년 관군의 대대적인 토벌로 구월산에서 체포되어 처형되였다.
  • 在入伍之前,玄彬将忙于《秘密花园》的最终拍摄、延期的广告拍摄和粉丝签名会等活动。此外,还将积极展开入伍前的最后一部作品《晚秋》的宣传活动。电影《晚秋》原计划于去年11月上映,但因电影公司方面的缘故有所延迟。借助最近《秘密花园》的人气飙升,计划于2月份上映。
    한편 현빈은 '시크릿 가든' 종영과 함께 밀린 CF 촬영과 팬 사인회 등 빡빡한 스케줄을 소화할 계획이다. 또 입대 전 마지막 작품으로 영화 '만추'의 홍보활동에 적극적으로 나설 태세다. 지난해 11월 개봉 예정이었던 '만추'는 영화사 사정으로 개봉이 늦춰졌다. 최근 '시크릿가든'의 인기에 힘입어 2월 중순 개봉을 준비하고 있다.
  • 宇都宫太郎在4月18日的日记中叙述了否认实施屠杀的理由。“(如果承认事实)帝国的立场就会非常难堪,所以我们在干部会议上决定对外宣称遭到抵抗进行杀戮,否认屠杀和纵火事实。会议一直持续到晚上12点。”
    그 이유는 4월 18일자 일기에 나온다. (사실대로 처리하면) 제국의 입장에 심히 불이익이 되므로 간부회의에서 저항했기 때문에 살육한 것으로 하고 학살 방화 등은 인정하지 않기로 결정하고 밤 12시에 산회했다는 것.
  • 看到在剧中虽然年纪小,比大人还成熟的样子,自然而然的问出的话,她还只是9岁的女孩。
    ” 반문한다. 극 중 나이는 어리지만 여느 어른보다 인생을 통달한 모습을 보여줬던 터라 자연스레 건넨 말이었지만 이영유는 그저 9살 소녀일 뿐이었다.
  • 但因竞选失败,丁世均的计划受挫。在去年1月,他被推举为开放的我们党院内代表。他的计划再次启动。
    경선 패배로 당시 정 의원의 복안은 차질을 빚었지만 지난해 1월 열린우리당 원내대표에 선출되면서 그의 꿈은 재가동됐다.
  • cass认为,经事故履历查询,某些车型虽然近10年来无事故记录,最近一年内的驾驶车主的技术不熟等原,发生了3次小型事故,这也是二手车价格浮动的原。 这些二手车即使价格低廉,性能上也没有问题,适合用作驾驶练习车或企业用车。
    사고이력 조회 결과 10년간 무사고였지만, 최근 1년새 운행했던 차주의 운전 미숙으로 3차례 작은 사고를 겪은 게 감가이유였으며, 이 같은 차량은 가격은 저렴하면서도 성능에 지장이 없어 운전연습용이나 사업용 차량으로 적합하다고 카즈 측은 전했다.
  • 看到在剧中虽然年纪小,比大人还成熟的样子,自然而然的问出的话,她还只是9岁的少女。
    ” 반문한다. 극 중 나이는 어리지만 여느 어른보다 인생을 통달한 모습을 보여줬던 터라 자연스레 건넨 말이었지만 이영유는 그저 9살 소녀일 뿐이었다.
  • 举例说,位于热带地区的亚马逊密林,虽然其茂密而无法居住,但因为产出大量氧气被成为"地球之肺".
    그 예로 열대 지역인 아마존의 밀림은 사람이 살 수 없을 만큼 숲이 울창하지만, 많은 양의산소를 만들어 내어 ‘지구의 폐’라고 불린다.
  • 此前,在剧中扮演雅典娜秘密要员安迪一角的Sean Richard也在当天晚上8时许前往京畿道加平拍摄现场时,所乘车辆发生事故而受伤,所幸伤势较轻。 随后他改乘剧组派来的车辆,前往加平拍摄了与秀爱的对手戏。
    앞서 아테나의 비밀요원 앤디 역을 맡은 션 리차드도 이날 오후 8시쯤 경기 가평 촬영장으로 이동하던 중 타고 있던 차가 반파되는 사고로 부상했다. 그러나 다행히 큰 부상은 아니라 그는 사고 현장에서 제작진이 보낸 차량으로 갈아타고 가평으로 이동해 현재 수애와 촬영을 진행 중이다.
  • 前巴基斯坦总理贝-布托上周遇袭身亡。巴基斯坦目前陷入极度混乱的局面,甚至连明年1月是否举行选举都变得扑朔迷离。对“命运的女儿”贝-布托的评价各有不同。毕业于哈佛大学和牛津大学,曾经驾驶跑车穿行于欧洲的总统之女在父亲被军事政变势力处决之后,开始涉足政界。她虽然两次当选总理,每次都腐败和无能被赶下台。
    베나지르부토전파키스탄총리가지난주암살됐다. 파키스탄은내년1월 선거실시여부가불확실할정도로극도의혼란에빠져들고있다. ‘운명의 딸’ 부토에대한평가는엇갈린다. 하버드와옥스퍼드대학에서공부하며스포츠카를타고유럽을누비던대통령의딸은아버지가쿠데타세력에처형되자정치에뛰어들었다. 두번총리에당선됐지만매번부패하고무능하다는이유로쫓겨났다.
  • 金俊在没有受到照顾的情况下,还曾考入韩国外国语大学生命化学系,此被称为“外大的模范男”。 去年电视剧《花样男子》(KBS2)忙碌的拍摄日程,难以出勤完成课程,后来转入网络韩国外国语大学日语系,认真地完成学业,将于明年毕业。
    김준은 연예인 특례 없이 한국외대 생명화학과에 입학해 '외대 엄친아'란 별명을 얻은바 있다. 그러나 지난해 드라마 '꽃보다 남자'(KBS2) 출연 후 바빠진 스케줄 때문에 결석이 불가피해 지난해 사이버한국외국어대학교 일본어학부로 편입해 꾸준히 학업을 이어왔고 내년 졸업 예정이다.
  • 很久很久以前,有一个懒人。这人比死还讨厌干活。经常在家里吃饭躺着游手好闲。某年夏天旱灾村子里的人都受苦,这懒人就在凉快的地板上睡午觉。我翻译的有些很尴尬请多指教。
    옛날 옛날에 게으름뱅이 한 사람이 살고 있었습니다. 이 사람은 일하기를 죽기보다 싫어헸습니다. 언제나 집에서 밥만 먹고 누워서빈둥거렸습니다.어느해 여름에 가뭄이 들어 동네 사람들이 모두 고생을 하는데 이 게으름뱅이는 시원한 마루에서 낮잠만 갔습니.다.
  • 拍摄日程而忙碌却很幸福。这是为有你们在一起,再次感谢,谢谢大家!
    영스케줄에 바빠도 너무 행복합니다. 여러분들이 계시기 때문입니다. 감사하고 또 감사합니다!