中共

—— 中文翻译成韩文

谷歌翻译

중국 공산당
  • 0

naver翻译

중공이다.
  • 0

百度翻译

중공
  • 0

有道翻译

중국 공산당
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

  • 0

双语例句

  • 除此之外,加上延相昊导演的动画片《猪王》和许秦豪导演的《危险关系》,本届戛纳国际电影节中共有5部韩国电影被提名,受到了世界电影人们的关注。
    뤼미에르 대극장에서 열린 제65회 칸 영화제 폐막식에서 오스트리아 미카엘 하네케 감독의 작품 '아무르'가 최고 영예인 황금종려상 수상작에 선정됐습니다.
  • 正拍摄KBS2电视台周一周二剧《海云台恋人们》的素妍8月13日上午6点40分左右前往拍摄现场釜山的途中,经过龟尾附近时,由于经纪人开的车在雨天的路上打滑,车子撞上隔离带,随后翻倒在路边田埂中。 当时车中共乘坐有素妍和2名造型师,加上司机一共四人。
    KBS2 월화드라마 '해운대 연인들'에 출연 중인 소연은 13일 오전 6시 40분경 촬영지 부산으로 내려가던 도중 구미 부근에서 교통사고를 당했다. 매니저가 운전하던 스타렉스 차량이 빗길에서 미끄러지며 가드레일에 부딪힌 뒤 논두렁으로 전복됐다. 당시 소연과 스타일리스트 2명 등 4명이 탑승한 상태였다.
  • 本月17日举行的本届戛纳国际电影节中共有22部电影角逐此奖项。
    지난 17일 막을 올린 이번 칸 영화제 경쟁 부문에선 모두 22편이 치열한 경합을 벌였습니다.
  • 他在中共中央党校读政治学。
    그는 중국공산당 중앙 당 간부학교에서 정치학을 배우고 있다.
  • 政协是一个没有掌握实权的议政和咨询机构, 主要职责是向中共和各级政府提供建议。
    정치 협상 회의는 실권을 장악하지 못한 의정과 자문 기구로, 주요 직책은 중국 공산당과 각 급 정부에 건의를 하는 것이다.
  • 据新华社4日报道,中共中央政治局3日在北京召开会议,分析研究了2011年经济工作,指出要实施积极的财政政策和稳健的货币政策, 这将成为明年经济政策的基本取向。 本月中旬,中国将在党和政府、全国人大等一起举办的中央经济工作会议,并最终确定上述政策基本取向。
    중국 최고 지도부인 공산당 중앙정치국이 지난 3일 베이징에서 열린 회의에서 내년 경제정책의 기조를 ' 적극적인 재정정책과 안정된 통화정책'으로 결정 했다고 관영 신화통신이 4일 보도했다. 중국은 이달 중순쯤 당과 정부, 전국인민대표대회 등이 공동으로 개최하는 중앙경제공작회의에서 이런 정책 기조를 최종 확정할 예정이다.
  • 1975年4月18日朝鲜金日成主席时隔14年再次访问中共,并希望中共领导人认可朝鲜对南韩的进攻。(上图为江青热情接待金日成)
    1975년 4월 18일 북한 김일성 주석은 14년만에 중공을 방문하고 중공 지도자들로 하여금 북한의 남한에 대한 침공을 승인하여 주도록 요청한 것으로 보였다.
  • 公开的漫画中共由3部分构成,分别为买了新手机后过了1星期、4星期、8星期的样子。
    공개된 만화는 총 3 컷으로 구성돼 있으며 휴대폰을 새로 산 뒤 1주일, 4주일, 8주일이 지났을 때의 모습을 그렸다.
  • 然而,我国政府在录像拍摄的示威者的暴力和残酷的维吾尔人说,已经出现了和平抗议,以迫使中共当局证实,过量很难制止。
    그러나 이 영상은 중국 정부 당국에서 촬영해 시위대의 폭력성과 잔인함이 주로 부각됐고 위구르인들이 주장하는 평화적인 시위를 강제로 중국 당국이 과잉진압했다는 내용은 확인하기 어려웠다.