裁判

—— 中文翻译成日文

谷歌翻译

審判
  • 0

百度翻译

審判
  • 0

有道翻译

裁判
  • 0

腾讯翻译

裁判
  • 0

yandex翻译

の審判
  • 0

babylon翻译

審判をする { referee }
 
裁判; 判決; 最後の審判; 天罰 { judgement }
 
判断; 評価; 見識; 判断力; 判決 { judgment }
 
レフェリー, 審判員; 仲裁人 { referee }
 
審判員; 仲裁人 { umpire }
 
裁判官; 審判; 鑑定家 { judge }
 
  • 0

双语例句

  • 边线裁判
    ラインズマン,線審.≒巡边员.
  • 裁判员发出了预备的口令。
    レフェリーが「用意」と号令した.
  • 那是一场闹剧的审判。
    その裁判はまるで茶番だった。
  • 公审大会
    大衆裁判大会.
  • 审判战犯
    戦犯を裁判にかける.
  • 裁判
    副審.
  • 正式裁判
    公認審判員.
  • 审判程序
    裁判手続き.
  • 法官
    司法官,裁判官.
  • 领事裁判
    領事裁判権.
  • 裁判
    主審.
  • 断狱如神
    裁判をすること神のごとし→)名裁判をする.
  • 审判案件
    事件の裁判をする.
  • 国际裁判
    国際審判員.
  • 参加公审
    公開裁判に参加する.
  • 我们胜诉了。
    我々はこの裁判で勝った。
  • 法官每天裁判好几桩案子。
    裁判官は毎日何件もの事件を裁く.
  • 缺席审判
    欠席裁判
  • 裁判的权利
    裁判の権利
  • 审判长
    裁判長.
  • 准据法和审判区域
    準拠法と裁判区域
  • 裁判
    主審.
  • 断案断得很公平。
    裁判に当たって公平に裁く.
  • 受到审判
    裁判を受ける.
  • 裁判得很公正。
    審判がとても公正である.
  • 对战犯进行审判。
    戦犯に対して裁判を行なう.
  • 国家裁判
    国家審判員.
  • 审判员
    裁判官.
  • 我做过网球的裁判
    テニスの審判をやったことがある。
  • 在法庭上采取强硬的态度。
    裁判で強硬な態度を取る。
  • 审过一堂
    1回裁判をした.
  • 裁判
    審判長.