拥挤

—— 中文翻译成日文

谷歌翻译

混雑
  • 0

有道翻译

混雑
  • 0

腾讯翻译

込んでいる
  • 0

yandex翻译

混雑
  • 0

双语例句

  • 那里很拥挤,我累了。
    そこは混んでいて、私は疲れました。
  • 上下班时间,电车特别拥挤
    出退勤時は電車が特にこみあっている.
  • 因为道路拥挤,所以肯定会迟到的。
    道がこんでいるので、遅れるにちがいない。
  • 那个海滩不怎么拥挤
    そのビーチはあまり混んでいませんでした。
  • 明明是工作日道路却很拥挤
    平日なのに道が混んでいた。
  • 到处都很拥挤
    どこもかしこも混んでる。
  • 趁还没拥挤赶紧出发。
    混まないうちに出発する。
  • 在地铁不再拥挤之前,请悠闲地待在家里。
    地下鉄が混まなくなる時間までゆっくり家にいてください。
  • 我不太喜欢人群拥挤的地方。
    あまり人ごみが好きではありません。
  • 交通拥挤
    交通がこんでいる.
  • 我因为每天早上电车很拥挤而感到困扰。
    毎朝電車が混むので困っています。
  • 刚刚很拥挤
    とても混んでいた。
  • 街道很拥挤吧。
    道が混んでいるのでしょう。
  • 小偷故意在人群中拥挤
    こそ泥がわざと人込みの中に入り込む.
  • 大活动真拥挤啊。
    大きなイベントが目白押しですね。
  • 拥挤的车辆阻塞了道路。
    車がこんで道路をふさいでいる.
  • 道路没那么拥挤真是太好了。
    道路はそんなに混んでなくてよかったです。
  • 线路拥挤
    回線がこみあっている.
  • 那里非常拥挤
    そこはとても混んでいた。
  • 这辆电车很拥挤混乱。
    この電車は混んでいる。
  • 商店里很拥挤
    店の中はとても混雑している.
  • 拥挤不堪
    ひどくこみあっている.
  • 因为今天是节假日,所以那个游乐场很拥挤
    今日は祝日なのでそこの遊園地は混みます。
  • 公园因郊游的人而变得拥挤
    公園はピクニックする人たちで込み合っていた。
  • 今天车很拥挤
    今日は車が混雑しています。
  • 我们乘坐的电车因为人很多而很拥挤
    私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。
  • 因为是休息日,所以那个游乐场非常的拥挤
    休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。
  • 尽管是工作日道路却很拥挤
    平日にもかかわらず道が混んでいた。
  • 我不得不走在拥挤嘈杂的地面上。
    びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。
  • 今天早上开始车很拥挤
    今日は朝から車が混雑しています。
  • 我不喜欢拥挤的地方。
    人ごみは苦手です。
  • 拥挤
    混んでいた。
  • 那个医院今天也很拥挤吗?
    今日もその病院は混み合ってますか?
  • 道路拥挤
    道が混む。
  • 那个泳池很拥挤
    そのプールはとても混んでいた。
  • 马路上拥挤着各种车辆。
    大通りには各種の車両がひしめき合っている.
  • 这期间会很拥挤,所以希望您能尽早预定。
    この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。
  • 拥挤吗。
    混んでるかしら。
  • 岛在淡季时很不拥挤
    島はシーズンオフの方が込まない。
  • 他们拥拥挤挤,站满了一条街。
    彼らはひしめき合って,通りいっぱいに立っている.
  • 按次序上车,不要拥挤
    順序よく乗車しなさい,押し合ってはいけません!
  • 那里因为有很多女孩子而很拥挤
    そこは女の子たちで混雑している。
  • 人们拥拥挤挤地前进。
    人々は押し合いへし合いしながら進んだ.
  • 那个车站很拥挤
    その駅は混んでいます。
  • 住房拥挤
    住居が(狭くて)こみあっている.
  • 那里很拥挤
    そこはとても混んでいた。
  • 那条道路有点拥挤了。
    その道路は少し混んでました。
  • 公交车很拥挤
    バスは混雑している。
  • 火车车厢拥挤不堪,让她一动也不能动。。
    過度に込み合う電車で彼女はじっとしていることを余儀なくされた。
  • 在新宿站乘车的人很多,车内很拥挤
    新宿駅で乗る人が多く、車内が混雑する