怀念

—— 中文翻译成日文

谷歌翻译

憧れ
  • 0

百度翻译

懐かしい
  • 0

必应翻译

ミス
  • 0

有道翻译

懐かしい
  • 0

腾讯翻译

恋しい
  • 0

yandex翻译

ミス
  • 0

babylon翻译

考える; 思う; 考察する; 思考する; 信じる { think }
 
大事にする; 大事に世話する; 心に抱く { cherish }
 
あこがれ; 熱望 { yearning }
 
  • 0

双语例句

  • 我很怀念那个时候。
    あの頃が懐かしいです。
  • 那个让我感到怀念,还让我感到新鲜。
    それは私には懐かしく、また新鮮でもあります。
  • 我看了那部电影感觉很怀念
    その映画を観て懐かしいと思いました。
  • 怀念在广东度过的日子。
    広東省で過ごした日々がとても懐かしいです。
  • 我回想起了学生时代而感到很怀念
    学生のころを思い出して懐かしかった。
  • 那个对我来说又新鲜有怀念
    それは私には新鮮であり、また懐かしくもある。
  • 怀念啊。
    懐かしいね。
  • 怀念那个地方。
    あの場所に思いを馳せる。
  • 真的很怀念
    本当に懐かしく思いました。
  • 我现在仍然怀念那个。
    それを今でも懐かしく思います。
  • 怀念的地方
    懐かしい場所
  • 怀念啊。
    懐かしいわ。
  • 他很怀念那个。
    彼はそれを懐かしがっている。
  • 怀念吗?
    懐かしいでしょう?
  • 那个让我感到怀念且新鲜。
    それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられる。
  • 怀念了,眼泪都流出来了。
    懐かしさのあまり、涙が零れました。
  • 我产生了怀念的心情。
    懐かしい気持ちになりました。
  • 那个是令人怀念的回忆。
    それは懐かしい思い出です。
  • 看过这个DVD之后,我开始觉得怀念
    私はこのDVDを見て懐かしい気持ちになった。
  • 怀念你在我身边时的味道。
    私はあなたが私の隣にいた時の匂いが恋しい。
  • 怀念高中打篮球的时候。
    高校の時にバスケしたのが懐かしいね。
  • 看起来非常怀念那个人啊。
    随分とあの方に懐いているようですね。
  • 怀念故乡
    故郷をしのぶ.
  • 这个有怀念的味道。
    これは懐かしい味がします。
  • 好久没见,很怀念
    久しぶりで懐かしかった。
  • 看着旧车,感觉很怀念。。
    古い車を見て、それを懐かしんでいる。
  • 怀念从前。
    昔を懐かしむ。
  • 怀念
    懐かしいです。
  • 我很怀念那天。
    あの日が懐かしいです。
  • 我们很开心的听了过去那些令人怀念的事情。
    私たちは懐かしい昔の話を楽しみました。
  • 他们非常怀念那个。
    彼らはそれをとても懐かしがっていた。
  • 怀念啊。
    めっちゃ懐かしいわ。
  • 那里满满都是令人怀念的记忆。
    それには懐かしい思い出が一杯詰まっています。
  • 他很怀念你。
    彼はあなたをとても懐かしがっていました。
  • 怀念他们。
    私は彼らが懐かしい。
  • 怀念过去。
    昔を懐かしむ。
  • 我很怀念那部电影。
    その映画を懐かしく思いました。
  • 怀念故土
    故郷をしのぶ.
  • 怀念以前居住的农村。
    昔住んだ田舎が懐かしい。
  • 那个让我感到怀念、新鲜。
    それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられます。
  • 那个非常令人怀念
    それはとても懐かしかった。
  • 我对那个时候很怀念
    あの頃がとても懐かしい。