发扬

—— 中文翻译成法文

谷歌翻译

reporter
  • 0

百度翻译

Développer
  • 0

有道翻译

développer
  • 0

腾讯翻译

C'est parti.
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

Reporter
  • 0

双语例句

  • 世界上有没有一种文化价值可以超越普世的共性之外而发扬光大呢?
    Pourrait-il un système de valeurs se développer durablement hors des points communs de l’humanité universelle ?
  • 发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
    Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
  • “赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作的方式,更不能“发扬”。
    Ceci est totalement idiot. La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.
  • 大德之人讲习的学习道理,在于发扬人们天赋的善良美德;
    La loi de la grande Étude, ou de la philosophie pratique, consiste à développer et remettre en lumière le principe lumineux de la raison que nous avons reçu du ciel ;
  • 在此协议期限内,出于个人发扬的考虑,服装模特保留从事其他职业活动权利。
    Pendant la duréede la présente convention, le MANNEQUIN conserve la faculté d’exercer d’autresactivités professionnelles pour son compte personnel.
  • 我们以人为本,发扬团结、开拓、创新、务实的企业精神,不断将公司推向一个新台阶。
    Nous sommes des gens pragmatiques, de promouvoir l'unité, le développement, l'innovation, l'esprit d'entreprise et pragmatique, et de la société à un nouveau niveau.
  • 我们将坚持不断地发扬光大我们的企业精神,即:“以人为本、团结务实,诚信经营、创新发展。
    Nous continuerons à respecter pour mener à bien l'esprit de notre entreprise, à savoir: "axée sur la population, l'unité pragmatique, gestion de l'intégrité, l'innovation et le développement.
  • 今后我们为继续发扬这种精神,作为我们公司的一种传统来将它发扬光大!
    Dans l'avenir, car nous continuons à faire progresser cet esprit que nous, en tant que société traditionnelle à la construire!
  • 发扬:“诚信、默契、文化、氛围”企业文化。
    Report: "L'honnêteté, la compréhension, de la culture et de l'ambiance de la« culture d'entreprise.
  • 公司成立时间虽短,但坚持“诚信经营”的宗旨,视顾客为上帝,发扬祖国文化为己任。
    Fondée court, mais s'en tenir à la "gestion de l'intégrité des" fins, selon le client à Dieu, à faire progresser la culture de la patrie.
  • 发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。
    Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.
  • 我们虽说开店时间短,经验不足,但我们会一步一个脚印地干好,并将本店发扬光大下去。
    Bien que nous avons ouvert un peu de temps, le manque d'expérience, mais nous allons faire étape par étape, Nous allons aller de l'avant.
  • 也要发扬出的耐烦,由于没有必定要遵循的节拍来生。
    Faites preuve de davantage de patience, car tout le monde n'a pas forcément envie de vivre à votre rythme.
  • 现在,我们继续发扬这种精神,为我们的祖国更加美丽做出贡献。
    Maintenant, nous allons continuer à mener à bien cet esprit, pour notre patrie et de contribuer plus belle.