休息

—— 中文翻译成法文

解释

repose(se)
  • 0

谷歌翻译

repos
  • 0

百度翻译

Repos
  • 0

有道翻译

repos
  • 0

腾讯翻译

Reposez-vous !
  • 0

yandex翻译

Assise
  • 0

babylon翻译

reste; excédent, surplus; repos,... { rest }
 
soulagement; allégement; secours;... { relief }
 
relaxation, relâchement, décontraction;... { relaxation }
 
repos; sommeil; moment de détente { repose }
 

 
se reposer; chômer; s'arrêter; se poser;... { rest }
 
reposer; se reposer; se coucher { repose }
 
être détendu; relâcher; calmer; se... { relax }
 
  • 0

双语例句

  • 但是吃饭也是休息,叔叔只好等着看向导的意思。 一个小时后向导发出了重新上路的信号。
    Seulement, cette halte de réfection étant aussi une halte de repos, il dut attendre le bon plaisir du guide, qui donna le signal du départ une heure après.
  • 雨中的埃菲尔铁塔4点钟从展览会出来,因为我们预备晚上才去看埃菲尔铁塔,所以就先回旅馆休息一下。
    Il était 16h quand on a sorti du salon, comme on a prévu de visiter la Tour Eiffel le soir, on a rentré à l'hotel pour se reposer un peu.
  • 铃响了.休息一会儿吧.
    On sonne. Reposez-vous un peu.
  • 七点钟,他们停下来休息
    A sept heures, on fit halte.
  • 休息一会儿吧!
    Reposes-toi un instant.
  • 她说的对,你该休息一下的,辛苦啦
    Elle a dit oui, vous devriez prendre une pause, il est difficile
  • 中途休息午餐。这个高原里的山谷,二边悬瀑,风景优美。
    Une halte pour déjeuner. Avec un beau paysage. Nous sommes dans une vallée en altitude de chaque c^oté des collines où coulent des cascades.
  • 密苏夫还有利于我休息,它在我床上睡觉。
    Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.
  • 他们已经把那里建成了对需要长期休息的人会感到非常舒适的地方。
    Ils en ont fait un lieu agréable pour ceux à qui un repos prolongé est devenu nécessaire.
  • 休息了一段时间之后,Nicolas,Stéphane和Dominique录制了新专辑《吻》。
    Après une période de repos, Nicolas, Stéphane et Dominique enregistrent un nouvel album « Le baiser ».
  • 休息8天,我想休息,但是一休息就不晓得干甚么,郁闷啊!无聊啊!
    Aussi reste 8 jours, je vais me reposer, mais ne savent pas ce qu'est une pause, déprimé ah! Plate ah!
  • 中途休息午餐。这个高原里的山谷,二边悬瀑,风景优美。
    Une halte pour déjeuner. Avec un beau paysage. Nous sommes dans une vallée en altitude, de chaque côté des collines où coulent des cascades.
  • 译文:为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
    Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
  • 不过和发水痘一样,她在家休息了一天就很轻松地康复了。
    Heureusement la gastro n’a pas duré longtemps, un jour de repos et elle est repartie en plein forme.