—— 中文翻译成法文

谷歌翻译

Encore
  • 0

有道翻译

toujours
  • 0

腾讯翻译

Toujours
  • 0

yandex翻译

Encore
  • 0

双语例句

  • 你的申请结果已邮寄给你。如果到此日期(参照上述补充说明)未收到,请与我处联系.
    Le résultat de votre demande vous a été envoyé. Veuillez nous contacter si vous n'avez rien reçu d'ici...(voir Information Supplémentaire ci-dessus).
  • 因此,为TN-B制作的6.20 OI不会有大的变化,不过有一些让人欣喜的功能。
    De ce fait, le 6.20 OI for TN-B n'apportera pas de grands changements, mais garde toutefois de quoi plaire.
  • “我很高兴地看到高中毕业会考发挥着它的作用,它是高中学习的结束,也是进入高等学府的必由之路。
    "Je me réjouis que le bac continue de jouer son rôle : consacrer la fin des études secondaires et être une clé d'entrée pour l'enseignement supérieur.
  • 有许多人保持着足够的内在谦卑天性,而不去想战争这种事情。
    Beaucoup conservent suffisamment d’humilite en leur for interieur pour ne pas penser comme ca.
  • 有许多工作要做。
    Mais il reste encore beaucoup à faire.
  • 现在,这里的艺术氛围十分浓郁,艺术家工作室以及画廊随处可见。
    La tradition s’est perpétuée car on rencontre encore de nombreux ateliers d’artistes et des galeries d’art.
  • 爱情是场灾难:明知道前方是墙,要向前走,甚至加快步伐.
    L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même.
  • 现在,这里的艺术氛围十分浓郁,艺术家工作室以及画廊随处可见。
    La tradition s’est perpetuee car on rencontre encore de nombreux ateliers d’artistes et des galeries d’art.
  • 你那时爱著我,这会是真的吗?
    Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
  • 一年以后,那条狗在你进门的时候会很激动.
    Après un an, le chien est encore excité en vous voyant rentrer.
  • 不论你做出多年夜尽力,你是不会胜利的。
    Quelques efforts que tu fasses, tu ne réusiras pas.
  • 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,进一条小船,渡河到岛上。
    En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
  • 另一个时代已经来临,在这个新的时代,我会留在你们当中。
    Une autre époque s’ouvre, dans cette nouvelle époque, je resterai l’un des v?tres.
  • 对于伦敦出租车司机进行的研究使我们明白了为什么伴随着年龄的增长,大脑保持了成长的可能性。
    C'est grace à une surprenante étude menée auprès des chauffeurs de taxi londoniens que l'on comprend aujourd'hui pourquoi le cerveau conserve, en vieillissant, la possibilité de se développer.