预兆

—— 中文翻译成英文

谷歌翻译

omen
  • 0

百度翻译

Omen
  • 0

有道翻译

omen
  • 0

腾讯翻译

Omen
  • 0

yandex翻译

Omen
  • 0

babylon翻译

(Trad=預兆, Pinyin=yu4 zhao4) forecast, forebode, foreshadow, portend, omen, harbinger
 
(Trad=預兆, Pinyin=yu4 zhao4) omen, boding, bode, bodement, presage, ostent, portent
  • 0

双语例句

  • 更糟的是,如果您不了解消息延迟,那么您在接近某个阈值并且即将违反 SLA 时,将不会有任何预兆
    Worse, if you do not know message latencies, then you have no warning when you are approaching a threshold and are about to exceed your SLA.
  • 我可爱的儿子,没有任何明显的预兆,就结束了他的生命,他留下了照片来代替遗言。
    My lovely boy, with no obvious warning, had taken his life. He left photos instead of a note.
  • 镇上的人认为我们是被诅咒的,大火是我们出生的预兆
    The town believed we were cursed, the fire a harbinger of our birth.
  • 虽然迄今为止这种预期似乎并不普遍,不过有时被视为通货膨胀形势预兆的金价,本周却创出历史新高,升至每盎司1,056美元。
    So far, such expectations don't appear to be widespread, though gold prices, sometimes seen as an inflation harbinger, hit a record this week and are up to $1,056 an ounce.
  • 当我们想放弃毫无裨益的观点,并接受我们的限界而有些感伤的时候,或许也是更加丰富的个人活力即将到来的预兆
    The moment of trembling pathos when we bid goodbye to unhelpful ideas about ourselves and accept our limits may be the harbinger of more fruitful personal activity yet to come.
  • 而这每一个示例都只是今年的趋势的一个预兆,所有类别的数据都会被应用程序即时组装在一起。
    Yet, each is just a harbinger of what's to come this year, as data of all sorts is assembled instantly by compelling applications.
  • 例子本身只是说明这位不友善的巨人是如何展示他的肌肉的,但它也许可以被看作一个预兆
    In itself, this was just an example of the Big Unfriendly Giant flexing its muscles, but it could be a harbinger of things to come.
  • 预兆表明会产生较好的效果。
    The omens betide better results.
  • 在此,我们把巴宾斯奇迹象当作将要发生事情的预兆
    Here, we have the Babinski sign as a harbinger of things to come.
  • 近期在住宅房地产行业出现了一些麻烦的预兆
    There have been recent signs of trouble in the residential property industry.
  • 然而,它是某些事即将发生的重大预兆
    Yet it is an important harbinger of things to come.
  • 一种不详的预兆萦绕着他。
    He was netted by an ill omen.
  • 1979年成为了欧洲议会的一员,那会儿这个组织还只是个耍耍嘴皮子的地方,他们将他的加入视为天降大任的一个预兆
    He became a member of the European Parliament in 1979 when that body was just a talking shop, seeing it as a harbinger of bigger things to come.
  • 突然在没有任何预兆的情况下,一只巨大的鹿跑过山头,站在那里直直的望着我。
    Suddenly without warning a large deer came over the hill and was standing looking straight at me.
  • 人们喜欢把危害事件看作是人类文明的终结的预兆,这种渴望也扎根于人类的另外一个特征:自负。
    The desire to treat terrible events as the harbinger of the end of civilization itself also has roots in another human trait: vanity.
  • 又或者说是一种不祥的预兆
    Or is it an ominous omen?