영하

—— 한국어를중국어로 번역합니다

google번역

  • 0

naver번역

零下
  • 0

baidu번역

零下
  • 0

bing번역

零度以下
  • 0

youdao번역

零下
  • 0

yandex번역

英语
  • 0

babylon번역

  • 0

문장

  • 此前,在作品中展示了的女性形象的李宝英通过《爱情万万岁》 彻底变身。她在剧中饰演结婚第3年生活能力强的女人,完美主义者姜在美一角。
    그동안 작품에서 여성스럽고 도도한 이미지를 뽐냈던 이보이 ‘애정만만세’를 통해 확실게 망가졌다. 그는 극중 결혼 3년차 생활력 강한 여인이자, 죽집을 운영하는 완벽주의자 강재미 역을 맡았다.
  • 我们决定就在阵地宿营。
    우리는 진지에서 그대로 숙영하기로 였다.
  • 一个有关人员在通话中表示,李敏镐驾驶的汽车在驾驶的过程之中发生的事故,虽然气囊的弹出等没有造成严重的事故,好像没有受伤。
    한 관계자는 이날 OSEN과의 전화통화에서 "이민호가 자동차를 운전고 가는 신을 촬영하고 있었는데 차량 반파 사고가 났다. 에어백이 터지는 등 큰 사고였지만 다행히 크게 다치지는 않은 것 같다. 이민호는 사고 후 차에서 직접 걸어나온 것으로 알고 있다"고 밝혔다.
  • 韩国已经连续数天受到寒流的影响,17日中部和南部内陆地区的气温持续在零下。
    연일 기록적인 한파가 기승을 부리고 있습니다.17일 오후에도 중부지방과 남부 내륙지역의 기온은 계속 영하에 머물렀습니다.
  • 一起去游泳吗?
    영하러 갈까?
  • 在剧中看不到的金秀贤的搞笑照片,网民评价道"明朗的笑容帅呆了","不同于角色的模样,调皮的金秀贤太可爱啦","在片场愉快的拍摄,看起来很好"关注的热度直升.
    극중에서는 볼 수 없었던 김수현의 코믹 사진을 본 네티즌들은 “밝게 웃는 모습도 멋있다”, “캐릭터와는 다른 모습, 장난꾸러기 김수현 귀엽다”, “현장에서 즐겁게 촬영하는 것 같아 보기 좋다”라며 뜨거운 관심을 보이고 있다.
  • 解释:偷偷摄影别人或事物的行为。
    해석 : 몰래 다른 사람이나 사물을 촬영하는 행위.
  • 自民党披露说,在京都经营烤肉店的旅日韩侨张某自2005年以来每年违法捐款5万日元,一共向前原诚司的政治团体捐献了20万日元。
    자민당은 교토에서 불고깃집을 경영하는 재일동포 장모씨가 2005년 이후 연간 5만엔씩 모두 20만엔을 마에라 외상의 정치단체에 불법 기부했 다고 밝혔다.
  • 18日早上在江原内陆地区的气温预计会达到零下15度,但相较17日早上有2度到4度的回升。
    18일 아침에도 강원 내륙지역의 기온이 영하 15도 안팎까지 떨어지는 등 추운 날씨가 이어지겠지만 17일 아침 기온보다는 2도에서 4도정도 높겠습니다.
  • 有振,下午去游泳吗?
    유진아, 오후에 수영하러 갈까?
  • 高丽人选择和中国共产党站在一起战斗,迎来了东北解放。
    5、고려인들은 고려인들은 중국공산당과 같이 전투를 벌여,동북해방을 환영하였다.
  • 请一定明示登录名(ID) ,如果是会造成安全问题的护照可以稍微遮挡一下拍摄也可以.
    보고보고 아이디를 꼭 명시시고 보안에 문제가 될수있는 여권번호는 살짝 가리고 촬영하셔도 됩니다.
  • 由韩国东西大学与中国中南财经政法大学共同投资的四年制大学“韩中国际教育学院”于10月1日在武汉落成。这是韩中合资大学首次被中国政府认可为独立大学而得到的建设经营许可。一直以来,韩国国内大学尚处于与国外当地大学合作经营语言教育等部分教育项目的水平。
    한국의 동서대와 중국의 중남재경법정대가 공동으로 투자한 4년제 대학인 ‘한중국제교육학원’이 중국 우한(武汉)에서 10월 1일 개교했다. 한·중 합작 대학이 중국 정부로부터 독립된 대학으로 인가를 받아 설립·운되기는 이번이 처음이다. 종래까지는 국내 대학이 외국에서 현지 대학과 합작으로 어학교육 등 일부 교육프로그램을 운영하는 수준이었다.
  • 北韩当局运营托儿所的女性们的劳动力,为了确保。
    북한 당국이 탁아소를 운영하는 건 여성들의 노동력을 확보기 위해서인데요.
  • 据说大学欢迎新生的方式相当多样,而且被公开宣传,艺人的加入对教授或者学生都有正向效果,艺人们在学校举办的入学仪式,占有一定份量。
    그리고 대학마다 신입생을 환영하는 이벤트가 다양게 펼쳐지고 있는데요. 특히 연예인들이 교수 또는 학생으로 대거 포진한 입학식은 화려한 축제를 방불케 한다고 합니다. 입학식뿐만 아니라 대학잔치에서도 재학 연예인들은 큰 몫을 고 있지요.
  • 这是因为IT技术的发展是在迎合消费者变化的购物模式的同时才不断出现了新的购物形态。 今年8月,Home Plus就在首尔地铁2号线推出了使用智能手机购物的“智能虚拟商店”。 顾客只要将位于柱子或荧幕墙上的商品照片条码或QR码拍摄下来就能实现购买。
    IT기술의 발달이 소비자들의 구매 패턴 변화와 맞물리면서 새로운 쇼핑 형태가 속속 출현고 있기 때문이다. 지난 8월 홈플러스는 스마트폰을 이용해 물건을 구입는 ‘스마트 가상스토어’를 서울 지철 2호선 선릉역에 선보였다. 기둥과 스크린도어에 붙어 있는 상품 사진의 바코드나 QR코드를 촬영하면 구매가 이뤄지는 방식이다.
  • 8.韩国的的婚礼发展趋势表明了韩国优秀的传统文化具有深远的影响。韩国婚礼的发展趋势反映了对传统文化的继承。同时婚礼的变化不仅反映了文化的迅速发展,更从侧面反映了韩国经济的迅速发展。
    결혼식의 8. 한국의 발전 추세는 훨씬 - 도달 의미가 한국의 우수한 전통 문화를 보여줍니다. 한국의 결혼식을 전통 문화의 계승 발전의 추세를 반했다. 동시에, 결혼 생활의 변화뿐 아니라 한국의 급속한 경제 발전의 반성의 측면에서 문화의 급속한 발전을 반영하고있다.
  • JTBC的相关人员说,“少女时代生平首次挑战导师的角色,在拍摄前就非常期待。少女时代在拍摄期间显露了对这些少年非常关心和怜惜的感情,努力地让少年们树立自己的梦想”,“还可以看到对于以后该如何帮助这些少年而发愁的导师们的样子”。
    JTBC 관계자는 "소녀시대가 생애 첫 멘토 도전을 한 만큼 촬 전 기대에 차있었다. 소녀시대는 촬영하는 내내 소년들에게 애틋한 관심과 애정을 드러내며 소년들에게 꿈을 심어주고자 노력했다"며 "앞으로 아이들을 어떻게 도와줘야할지에 대해 고민며 멘토다운 모습을 보였다"고 밝혔다.
  • 虽然有很多韩国演员出演中国的作品,但是在当地直接用中文演戏并不多见。 一般都是韩国演员用韩语演完戏以后,再由中国声优进行配音,但是李多海在自学了几年中文后用熟练的中文台词进行拍摄。
    많은 한국 배우가 중국 작품에 출연했지만, 현지에서 중국어로 직접 연기는 것은 흔치 않다. 일반적으로 한국 배우가 한국어로 연기한 후, 중국 성우가 [wk]더빙[/wk]는 방식이기 때문이다. 지만 이다해는 몇 년 동안 중국어를 독학한 후 익힌 중국어 대사로 촬영하고 있다.
  • 在见到本人之前,照片是评价他人最基本的要素。因而应该选择适宜拍照的日子拍照。并且由于各个角度拍摄出来的效果不同,所以各个角度都应拍摄,然后选择最好的相片。另外,照片拍摄的日期最好是最近六个月到一年之内。
    실제 인물을 대면기 전 지원자의 인물(용모)을 평가할 수 있는 가장 기본적인 요소로 사진은 컨디션 좋은 날을 택해 촬해야 며 각도에 따라 인물이 달리 보이는 경우가 있으므로 여러 각도로 촬영하여 가장 보이 좋은 사진을 선택해야 며 최대 1년 이내 최소 6개월 이내의 사진을 첨부는 것이 바람직함.
  • “明天早上会结冰会刮大风气温降到零下六度。体感温度要降到零下十五度,是最冷的天气。”
    “내일 아침은 얼음이 얼고 바람이 불고 영하 6도까지 내려가겠습니다. 체감 온도는 영하 15도까지 내려가는 올들어 가장 추운 날씨가 되겠습니다.”
  • 美国买主来到了朋友父亲开的公司。平时做翻译的职员有急事,需要有人代替他做翻译。因此受朋友的委托,贤裴决定代替做一天翻译。因不懂专门用语而推辞,却推辞不掉,决定去一下。
    친구 아버지가 운영하시는 회사로 미국인 바이어가 찾아 왔다. 평소에 통역을 던 직원에게 급한 일이 생기는 바람에 대신 통역할 사람이 필요게 됐다. 그래서 친구의 부탁을 받고 현배가 루 동안 통역을 대신 기로 했다. 전문 용어를 잘 몰라서 사양할까 다가 한 번 해보기로 했다.
  • 介绍编辑物-宣传画《我伟大的国家、我的祖国啊千万年无限繁荣!》
    소개편집물-선전화《위대한 내 나라, 내 조국이여 천만년 무궁번영하여라!》
  • 考虑到担忧星期六会无人照看的低收入层,以及双职工父母的子女,作为解决方案,预计将在所有有需求的小学、特殊学校开放星期六托管教室。
    토요일에 방치될 우려가 있는 저도득층 및 맞벌이 부부 자녀를 위한 방안으로는 수요가 있는 모든 초등학교와 특수학교에 토요 돌봄교실을 운영하도록 지원할 계획이다.
  • 面对每另一方面,都面临着相互其他,犹如定于两岸,不须拍摄了线的节目拍摄。
    서로 마주보고 있는 둘을 촬할 경우 서로 마주보고 있듯이 보이기 위해서는 어느 일정 선을 넘지 않고 촬영하는 것이 필요다.
  • 外景拍摄加上4个杂志拍摄的日子。 我在东京迎接春天。 首尔怎么样?我很想你们”,并上传了一张照片。
    로케이션 촬영하고 잡지 4개 찍은 날이었나. 도쿄에서 봄을 맞고 있네요. 서울은 어때요? 이제 곧 돌아가요. 모두들 보고싶어요"라는 글과 함께 사진을 게재했다.
  • 为此,今年也将调查利用我国驻外公馆领事服务的各位的意见,为改善各公馆领事服务质量,想反映如下问卷事项,并征求大家的宝贵意见。
    이를 위해 금년에도 우리 재외공관의 사서비스를 이용시는 여러분들의 의견을 조사여 각 공관의 사서비스 품질 개선에 반영하고자 다음과 같은 설문사항에 대여 귀한 의견을 구고자 합니다.
  • 去拍摄的时候朋友们准备的水果我也吃的很好...
    사진 촬영하러갔을때 무지개 친구들이 준비해준... 과일들도 잘 먹었구요 ...
  • 并且日本的电视广播放送社和新闻,杂志等聚集在机场采访,展开竞争。特别是裴勇俊和金秀贤在入境处露面之前,他们拍摄机场兴奋的气氛并采访粉丝们,炒热了现场的气氛。
    또한 일본 지상파 방송사와 신문, 잡지 등 30여 개 매체가 공항에 모여 취재 경쟁을 벌였다. 특히 이들은 배용준과 김수현이 입국장에 모습을 드러내기 전부터 공항의 들뜬 분위기와 팬들의 인터뷰 등을 촬영하며 현장 분위기를 뜨겁게 달궜다.
  • 很多人喜欢到沙滩去游泳。
    많은 사람들이 해변에 가서 수영하는 것을 좋아해요.