세계화

—— 한국어를중국어로 번역합니다

해석

[名] 世界化, 全球化
[记] 来自“世界化”
  • 0

google번역

全球化
  • 0

naver번역

世界化
  • 0

baidu번역

全球化
  • 0

bing번역

全球化
  • 0

youdao번역

世界化
  • 0

yandex번역

全球化
  • 0

babylon번역

No!!! [桂花] cassia flowers
  • 0

문장

  • 今年将增加两个以‘韩国学世界化LAB项目’为对象的,引入韩国学的国内外学府,并投入36亿韩元。帮助海外韩国学薄弱地区的韩国学研究教育的‘海外韩国学种子项目’也将增加21个,并投入13亿2千万韩元。
    올해는 국내외 석학을 한국학 연구에 영입하는 `한국학 세계화 랩(LAB) 사업' 대상을 2개 추가해 36억원을 지원한다. 해외 한국학 취약 지역의 한국학 연구ㆍ교육을 돕는 `해외한국학 씨앗형 사업' 대상도 신규 21개를 늘려 13억2천만원을 투입한다.
  • 三者之间,生产发展决定金融和技术的发展,金融和科技的发展又对生产发展产生巨大的反作用。 经济全球化的形成与发展是渐进的社会经济发展的结果,是全球化的基础和核心组成部分。
    삼자간 생산의 발전은 금융과 기술의 발전을 결정한다. 금융과 과학기술의 발전은 또한 생산의 발전에 거대한 반작용을 일으킨다.세계화의 형성과 발전은 점진적인 사회경제발전의 결과이고 세계화의 기초와 핵심구성요소이다.
  • ◇申请世界文化遗产?
    세계유산 신청?
  • 紧跟世界化时代步伐的赫宰日记...2 第6篇-
    세계화시대에발빠르게맞춰나가는혁재일기...2 여섯번째
  • 观览者们津津有味的将多姿多彩的歌剧,卓越的文茶艺师和有效的岭道路主体文学艺术的鼎盛时期,制定更加,世界文化的宝物丰满的海州市地向敬爱的将军,崇高的敬意。
    관람자들은 흥미진진한 이채로운 가극을 보면서 탁월한 문예사상과 정력적인 령도로 주체문학예술의 전성기를 마련해주시고 세계보물고를 더욱 풍만하게 해주시는 경애하는 장군님께 숭고한 경의를 드리였다.
  • 世纪全球一体化,信息化时代,市场经济飞速发展,导致我国旅游业发展迅速,竞争也就更加激烈。
    세계화, 정보 시대, 시장 경제의 급속한 발전으로, 중국의 관광 산업의 급속한 발전에 따른 21 기의 경쟁이 더 치열하게 될 것입니다.
  • 亚洲最盛大的电影庆典——第16届釜山国际电影节将于下月6日至14日在釜山5家影院举行。期间将展映70个国家和地区的307部作品,其中包括135部全球首映作品。记者通过专业人士对本届电影节上所呈现出的世界电影走向和值得观看的电影进行了一些了解。
    아시아 최고·최대의 영 축제인 제16회 부산국제영제가 다음 달 6~14일 부산 5개 극장에서 열린다. 전 세계 최초 개봉작 135편을 포함, 70개국 307편의 영가 상영된다. 이번 영제에 드러난 세계화계의 흐름과 반드시 챙겨봐야 할 영들을 프로그래머들의 조언을 받아 정리해봤다.
  • 农林水产食品部方面称“为扩大韩餐世界化的宣传效果,将请Super Junior做韩餐的宣传大使,在国内外展开多种活动”。
    농림수산식품부 측은 "한식세계화의 효과적인 확산을 위해 슈퍼주니어가 한식홍보대사로 국내외에서 많은 활동을 펼칠 것"이라고 밝혔다.
  • 我们国家是国,应当对世界和平事业有较的贡献。
    우리 나라는 큰 나라인 만큼 세계사업에 보다 큰 기여를 하여야 한다.
  • 次贷危机恶化为全球性的金融危机后,美欧日三大经济体受到重创。随着经济金融全球化的发展和中国经济对外开放度的增大,中国经济与世界经济的互动性越来越强。因此,金融危机也将对中国的实体经济与企业产生影响。
    하위의 저하 - 글로벌 금융 위기, 미국과 유럽 주에있는 3 대 경제 프라임 위기가 심하게 맞았다. 경제 및 금융 세계화와 외부 세계의 성장하는 중국 경제에 대한 중국의 경제 개방과 세계 경제는 점점 더 강한 상호 작용의 개발. 따라서 금융 위기는 실물 경제와 중국 기업이 될 것이다 영향을 끼친다.
  • 全球化是当代人所面对的重要生存境遇,也是20世纪教育学在内的各门社会科学的一个重要话题。
    세계화는 당대 사람이 직면하는 중요한 생존상황이자 20기 교육학을 포함한 각 사회과학의 중요한 제이다.
  • 在这世界化时代,为了提高国家或者个人的竞争能力,要认真学习外语
    세계화 시대에 국가나 개인의 경쟁력을 높이기 위해서는 위국어를 열심히 공부해야 한다 .
  • 教育科学技术部和国立国际教育院发布了《韩国语能力考试中长期发展方案》,内容为将韩语世界化和吸引优秀的外国留学生。
    교육과학기술부와 국립국제교육원은 한글 세계화와 우수 외국인 유학생 유치를 목표로 이 같은 내용의 `한국어능력시험 중장기 발전방안'을 추진하기로 했다고 밝혔다.
  • 19日在仁川的一家百货商店举行露天泳装秀,模特儿穿着时尚泳装,吸引市民们的眼球。
    19일 수영복 신상품 패션쇼가 열린 신세계점인천점 중앙광장에서 모델들이 올해 유행 될 수영복을 선이고 있다.
  • 有人指出,比起饮食本身,这家饭店更加注重盘子、餐厅装潢等外观因素;还有不少人说,人均消费4.5万至15万韩元的价格实在太贵。但韩国失去进行这种程度“尝试”的韩餐馆,就意味着失去了一个努力向世界推介“韩餐”的前哨基地。
    "음식보다 그릇 같은 외적인 데만 치중한다"는 지적도 있었고, 1인당 4만5000원~15만원인 음식 값을 두고 "비싸다"는 얘기도 적잖았다. 그러나 우리나라에서 이 정도 '실험'을 하는 한식당을 잃었다는 건, '한식 세계화'의 작은 전초기지가 하나 무너진 셈이다.
  • Super Junior被委任为2011年韩餐世界化的宣传大使,下月3日将在果川政府综合大楼农林水产食品部的大会议室接受委托书。
    슈퍼주니어는 2011년 한식세계화를 위한 홍보대사에 위촉돼 내달 3일 과천 정부종합청사 내 농림수산식품부 대회의실에서 위촉장을 받는다.
  • 特别是石窟庵和佛国寺由联合国教科文组织指定为世界文化遗产。
    특히, 석굴암과 불국사는 유네스코가 지정한 세계유산이에요.
  • 11月11日开业的优衣库明洞中央路店开店当天就创下了12亿8000万韩元的销售额,刷新了当天服饰卖场日销售最高纪录。迄今为止,新世界百货商店江南店的香奈儿卖场拥有着单日销售最高额的头衔。该卖场于去年7月开张,开张当天销售额为4亿6000万韩元。
    지난 11일 개장한 유니클로 명동중앙로점(사진)이 오픈 당일 12억8000만원의 매출을 올리며 단일 의류매장 일일 매출 최고액을 경신했다. 지금까지 일일 매출 최고액 타이틀은 신세계점 강남점 샤넬 매장이 가지고 있었다. 이 매장은 지난해 7월 개장 당일 4억6000만원의 매출을 올렸다.
  • 韩国自然遗产被列入世界自然遗产名录尚属首次。韩国拥有石窟庵、宗庙、水原华城等7个世界文化遗产。
    한국의 자연유산이 세계자연유산이 된 것은 이번이 처음이다. 한국은 석굴암과 종묘, 수원성 등 7건의 세계유산을 보유하고 있다.
  • 全球化是当代人所面对的重要生存境遇,也是20世纪教育学在内的各门社会科学的一个重要话题。
    세계화는 현대인이 직면한 중용한 생존환경이며, 또한 20기 교육학에 내재된 각부분의 사회과학의 중요한 제입니다다.
  • 为了世界和平!
    세계를 위하여!
  • 此前张东健曾在2005年携影片《太极旗飘扬》出席了第58届戛纳电影节。 电影节开幕当日,《太极旗飘扬》曾在法国100多家剧院上映。 当时,张东健出演的影片《无极》也亮相了戛纳电影节。
    이에 앞서 장동건은 2005년 영 ‘태극기 휘날리며’가 제58회 칸 국제영제 개막일에 프랑스 100여개 이상의 극장에서 개봉해 영의 프로모션 행사의 일환으로 칸 영제에 참석했다. 또한 이때 한국과 중국, 일본 등 아시아권 국가의 다국적 프로젝트인 영 ‘무극’으로도 전세계자들을 대상으로 프로모션 행사를 치렀다.
  • “谁要做总统,为了世界平和要做什么,这些。”
    "누가 대통령이 되고 세계를 위해 뭘 할 지, 그런 것들이지."
  • 这个来自漫画改编的蝙蝠侠在全球影迷的心中树立了充满神秘色彩和侠骨雄风的传奇形象。
    로부터 각색된 이 배트맨( Batman)은 전 세계 팬들의 마음속에 신비함과 의협심에 찬 기개와 영웅의 기풍으로 가득 찬 환상적인 이미지를 확립하였다.
  • 而各国的经济努力,包括对全球化目标的认同,归根到底是以国家利益最大化为宗旨的。在现行的国际秩序下,发达国家从经济全球化中受益的程度远远大于发展中国家。它们凭借技术和资本优势,以跨国公司为工具,在经济全球化进程中实施资源在全球范围的不公平分配,致使南北差距继续拉大。
    각국의 경제노력은 세계화목표의 인식을 포함하여 최종결과는 국가이익의 극대를 목표로 한다. 현재 실행하는 국제질서하에서 선진국이 경제세계화에서 수익의 정도는 개발도상국보다 훨씬 크다.이들은 기술과 자본우에 의거하여 다국회사를 도구로 경제세계화 과정에서 자원이 세계적인 범위의 불공정분배를 실시하므로써 남북격차를 속적으로 확대하고 있다.
  • 我们国家是大国,应当对世界和平事业有较大的贡献。
    우리 나라는 큰 나라인 만큼 세계사업에 보다 큰 기여를 하여야 한다.