—— 韩文翻译成中文

谷歌翻译

查克
  • 0

naver翻译

查克
  • 0

百度翻译

  • 0

必应翻译

查克
  • 0

有道翻译

  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

Chuck
  • 0

babylon翻译

假装, 借口, 虚伪 { pretence }
 
假装; 虚伪; 矫饰; 做作 { pretense }
 
虎头钳, 签证 { vise }
 
拉链 { zipper }
 
轻击, 轻拍; 扔, 抛; 抚弄; 食物#颈肉; 塞块, 垫块; 夹头,... { chuck }
 
拉链 { slide fastener }
 
  • 0

双语例句

  • 英国布里斯托大学研究员们制造了世界第一块磁铁肥皂。 是在水中将铁用盐充分溶解后制造的。 他们的目的是制造能从周围环境中发现并得到的的洗涤剂,或者用于环境净化用的肥皂。
    영국 브리스톨 대학 연구원들은 세계 최초로 자석 비누를 만들었다. 물속에 철분이 풍부한 염을 녹여서 만든 것이다. 그들의 목표는 주변 환경에서 발견할 수 있는 산업용 세제나 환경 정화용으로 사용할 수 있는 비누를 만드는 것이다.
  • 中国人积蓄了宇宙方面的尖端技术。
    짱개는 우주쪽 첨단 기술 축이라도 하지.
  • 刘敏:累呀。由于孩子太多了,我就是有十个身子好像都不够用的。照顾个子高的孩子时非常费力。但是我每次去哪里,孩子们都特别高兴。看到孩子们的笑容,我就是再累也开心、幸福呀。
    유민:힘들지.아이들이 많다보니 내 몸이 열 개라도 모자랄 지경이야.문국한국체격이 큰 아이들을 다루려면 힙에 부치기도 하고.그렇지만 내가 가면 아이들이 무 좋아해.그 아이들의 웃음을 보면 아무리 힘이 들어도 기쁘고 행복하지.
  • 葵媛: 工尺谱是用10个字表示出16音的高低,音高不清楚。到这里为止都听懂了吗?没听懂也没办法。接下来略字谱...
    규원: 그리고 공보는 16음을 10개 문자로 음의 고저를 표시하는 걸로 음높이가 분명하지 않아.여기까지 알아들었어?못 알아들었어도 할 수 없고.다음 약자보는...
  • 我性格很内向,几乎没有朋友。该怎么办呢?
    저는 무 내성적인 성격이라서 친구가 별루 없었어요.어떻게 하면 종을까?
  • 父母非常爱我们,我们也爱父母。
    부모님께서는 우리를 무 사랑하세요. 우리도 부모님을 사랑해요.
  • 那只乌鸦能预知凶吉,占尽了人们的宠爱。
    까마귀는 좋은 일이나 궂은 일을 미리 척척 알아내어, 사람들의 귀여움을 독차지했습니다.
  • 正巧前面有位老奶奶,双手提着很大的塑料袋吃力地走着。 我和朋友不约而同地跑过去,把老奶奶的东西接了过来。
    그때 저 앞에 양손 가득 무이나 커다란 비닐봉지를 낑낑거리며 들고 가시는 할머니를 보았습니다. 저와 친구는 약속이나 한 듯 얼른 뛰어가 할머니의 비닐봉지를 들어드렸습니다.
  • 这是一首关于美国开辟时代生活的诗。
    898. 이것은 미국에서의 개 시대의 삶에 관한 시입니다.
  • 我的孩子很喜欢鸟。
    저희 아이들이 새를 무 좋아하거든요.
  • 方舟而济于河。
    나란히 선 두 의 배가 강을 건너다.
  • “你是我什么亲戚?”
    “네가 무슨 내 친이냐?”
  • 此外因胸椎和腰椎骨折意外也可能驼背。 脊椎有异常时,可能发生脊椎前突和脊椎后突。 而且驼背时往往伴随着背部和腰部的疼痛。
    그외에 흉추나 요추 골절 사고로 등이 굽기도 합니다. 추에 이상이 있어, 추전만증이나 후만증 같은 질환도 있습니다.또한, 단지 등이 굽는 외에도 등이나 허리에 통증이 뒤따르는 경우도 있습니다.
  • 明天就是农历大年三十, 但还是要祝朋友亲戚同学们在新的一年有新的气象,心想事成,万事如意!
    내일 음력의 섣달 그믐날로, 그러나 역시 친구의 친의 학우들이 새로운 1년에 새로운 기상이 있기를 기도하고, 일이 되면 마음 속에서 생각하고, 만사 순조롭게!
  • 人十分泼辣。
    사람이 억같다.
  • 韩国人认为给孩子穿上百布衣,孩子就会像这一块块的碎布一样,健康长寿。同时百日这一天,父母们还要做各种各样的米糕送给邻居和亲戚们,让他们祝福自己的孩子健康成长。
    이옷을 입히면 아기의 수면이 조각조각 이은 천처럼 길게 이어질 것이라고 생각했기 때문입니다. 또 백설기, 수수팥떡, 인절미, 송편 등의 음식을 만들어 이웃과 친에게 돌리며 아기가 건강하게 자란 것을 축하했습니다.
  • 他身体瘦小,微微哈着腰。
    그는 몸이 수하고 구부정하다.
  • 泰京:你现在在耍我吗?啊~你是在模仿追我的那只猪吧?我讨厌的兔子一样的家伙还敢装猪?
    태경:너 지금 나 놀려? 아~ 나 쫓아온 돼지 흉내내는 거지?내가 싫어하는 토끼같은 놈이 감히 돼지인 까지 ?
  • 远亲不如近邻。
    먼 친이 근린보다 못하다.
  • 以宜景的样貌潜入自己家的智贤在民浩之前去寻找印章,却因突然的动静,在二楼窗台处躲藏。拜访智贤家的民浩,仔细搜查着智贤的房间,最后还是没找到印章,很失望。看到这个样子的民浩,智贤(受打击)又再一次跌倒在地。
    이경의 모습을 한채 자신의 집에 잠입한 지현은 민호보다 앞서 인감도장을 찾다가 갑작스런 인기에 냅다 2층 창문턱에 매달리고 만다. 지현의 집을 방문한 민호는 주인이 없는 지현의 방을 샅샅이 뒤지고, 끝내 인감도장을 결국 찾지 못하자 실망하는데. 그런 민호의 모습을 본 지현은 다시금 좌절하고 만다.
  • 尹素怡说“这次公开的舞蹈服装和化妆是他首次亮相以来破例的妆扮。因为要在短的时间内不能把很多东西准备的很完美觉得有点可惜。因为有相当的困难。
    윤소이는 "작품에서 춤을 추는 것도 처음인데다 의상과 분장도 데뷔 이래로 가장 파격적인 것 같다. 짧은 시간 동안 많은 것을 준비하려다보니 완벽하게 하지 못한 것 같아 아쉽다. 쑥스럽지만 열심히 했으니 예쁘게 봐 주셨으면 좋겠다. 이번 작품을 통해 색다른 모습을 보여드릴 수 있을 것 같아 무 설렌다"고 밝혔다.
  • 啤酒沐浴法对身体可好了。
    맥주 목욕이 몸에 무 좋다고 하는데요.
  • 艾莉:为什么叹气?和家人亲戚相聚的话难道不开心愉快吗?
    에릭: 왜 한숨을 쉬어요? 가족과 친들이 모이면 즐겁고 좋지 않아요?
  • 把身体转过去,我要检查你的脊椎。
    몸을 저쪽으로 돌리세요, 제가 당신의 추를 검사할 테니까요.
  • 请大家写出中文意思,注意:务必回复楼主可见。
    뜻: 먼 데 사는 친보다 이웃 사람들이 더 잘 보살펴 주고 도와주는 일이 많기 때문에 더 낫다는 말.
  • 父系亲属。
    부계 친.
  • 妈妈:17岁就失去了家人,孤独生活过来的人,第一次有了喜欢的人,你怎么可以视而不见离开呢? 不觉得韩社长很可怜吗?
    엄마: 17살 가족을 다 잃고 외롭게 외롭게 살아온 사람이 처음으로 사랑에 빠져서 허우적되고 있는데 그걸 어떻게 못 본 하고 떠나니? 한사장이 딱하지도 않아?
  • 儒生们非常喜欢竹子,留下了许多以竹子为素材的诗文和画。
    선비들은 대나무를 무 좋아하여 대나무를 소재로 한수많은 시문과 그림을 남겼다.
  • 幼儿语是孩子和父母、亲人或亲戚间使用的词。 在书面语中一般转化为一般词汇使用。
    유아어란 어린 아이와 부모나 가족이나 또는 친 사이에 쓰이는 ‘아기말’을 가리킨다. 글말에서는 유아어가 일반적 어휘로 바뀌어 사용된다.