처음

—— 韩文翻译成中文

解释

[名] 最初 [形] 第一次的
  • 0

谷歌翻译

第一
  • 0

naver翻译

第一次
  • 0

百度翻译

第一次
  • 0

必应翻译

第一次
  • 0

有道翻译

第一次
  • 0

yandex翻译

第一
  • 0

babylon翻译

开始, 第一 { first }
 
开始, 起始; 开端; 起点; 起源, 发端 { beginning }
 
起初; 获得学位 { inception }
 
  • 0

双语例句

  • 一开始就拥有一切,不能称之为成功,
    처음부터 내가 모든 것을 지녔다면 그건 성공이 아니다.
  • 什么衣服最重要的都是品质。特别是一件穿了一百次也完好如初的衣服,很值得购买。
    모든 아이템은 품질이 매우 중요하다. 특히 1백 번을 착용해도 맨 처음 착용했을 때럼 근사하게 보이려면 더욱 꼼꼼하게 품질을 따져야 한다.
  • 网民们纷纷留言说“嗬,什么时候身材变那么好了?”、“刚看到照片时以为是合成的呢”、“脸和身材都非常完美的男人”等。
    네티즌들은 '헉, 언제 몸이 저렇게 좋아졌지?' '처음에 사진보고 합성인 줄 알았네' '얼굴에 몸까지 완벽한 이기적인 남자' 등의 반응을 보였다.
  • 世博会上朝鲜和中国台湾地区首次参展,共有246个国家和地区参展,超过了2000年德国汉诺威世博的177个国家,刷新了记录,这也证明了中国的不可小觑。
    엑스포에는 북한과 대만이 사상 처음 참가하는 등 참가국과 국제기구가 246개로 2000년 독일 하노버엑스포의 177개를 넘어 사상 최대를 기록함으로써 중국이 무시할 수 없는 대상이 됐을 방증했다.
  • 2006年日本汽车产量首次超过美国, 时隔12年成为全球产量第一大国后,就一直是全球最大的汽车生产国。
    2006년 일본의 자동차생산량은 처음으로 미국을 초과하였다.12년을 두고 세계제일위 대국으로 부상한후 지금까지 세계최대 자동차 생산국가로 자리잡고 있다.
  • 看到照片的粉丝们表示“看seven的发型好像是最近的照片,但感情好像还是那么好,很好看”,“两个人这样自然的微笑还是第一次看见”,“已经都这样了,真希望他们结婚”等,没有掩饰羡慕的心情。
    사진을 본 팬들은 "세븐의 헤어스타일을 보니 최근인 것 같은데 아직도 저렇게 애틋하다니 보기 좋다" "둘의 자연스런 미소는 처음 본다" "이왕 이렇게 된 거 결혼까지 했으면 좋겠다"며 부러운 마을 숨기지 않았다.
  • 开始有一个朋友,可现在朋友多起来了。
    5. 처음에는 친구가 한 명 있었어요. 그렇지만 지금은 친구가 많아졌어요.
  • 对一个人尽情讲述我有多爱他也是第一次,我29年的人生全都算在内。
    누군가에게, 사랑한다고 마껏 말해 본 것도 처음이었어요. 내 스물아홉 인생 전부를 합쳐서.
  • 艾莉:本来打算只待两天的,但是奶奶一直抓着我们的手不放,所以停留了四天。
    에릭: 처음에는 이틀 동안 있기로 했는데 할머니께서 하도 민수의 발목을 잡으셔서 나흘 동안이나 머물렀어요.
  • 桌子上面摆满着乡下老鼠平生都没有见过的佳肴。
    거기에는 시골 쥐가 난생 처음 보는 맛있는 식이 잔뜩 놓여 있었습니다.
  • 开始觉得很不方便,但现在适应了这里的生活。
    1) 처음에는 많이 불편했어요.그래도 지금은 여기 생활에 적응되었어요.
  • 表现了“越用越让人感到对不起的便利贴”起初较多的头发浅浅变少最后成为秃头的三张图片引人发笑。
    ‘쓸수록 미안해지는 포스트잇’에 처음에는 많았던 머리카락이 점점 사라져 대머리가 되는 과정이 3컷의 사진에 담겨 웃을 자아낸다.
  • 此次摄影在18日下午于南山的N首尔塔进行,二人因为相隔了好久未见,刚开始显示了疏远的身姿,但立即恢复在《宫》热络的情侣模样。
    이번 녹화는 지난 18일 오후 남산 N서울타워에서 진행됐다. 두 사람은 오랜만에 만남 탓인지 처음에는 서먹한 모습을 보였지만, 금세 친숙함을 회복한채 '궁'에서의 깜찍 발랄한 커플의 모습을 보여줬다.
  • 重新开始..
    처음부터 다시..
  • 电影介绍: ‘第一次也是最后一次。 从未说过。 如此确切的感情,一生中仅只一次’。
    영화설명: "처음이자 마지막으로 말하오. 단 한번도 말해본 적 없는 거요. 이렇게 확실한 감정은 일생에 단 한번만 오는 거요.
  • 他俩很投缘,初次见面就聊个没完。
    그 둘은 마이 맞아서, 처음 만났는데도 얘기가 그칠 줄을 모른다.
  • 世界银行自成立以来首次发行了人民币债券。
    세계은행이 설립 이후 처음으로 중국 위안화로 표시된 채권을 발행했다.
  • 英敏:没有,这是第一次。所以更是期待。
    영민:아니요, 이번이 처음이에요, 그래서 기대가 더 커요.
  • 因为这是我的—不,这是我首次发现的—所以决不能让步。
    이건 내 것이니까 ― 아니, 내가 처음 발견한 것이니까 ― 절대로 양보할 수가 없다.
  • 没有一个轻松的活~牧场活第一次做的万能AN女婿和SOLBI新妇果然把支配的活能干好吗?
    하나라도 쉬운 일이 없는데~ 목장일을 처음 해보는 만능앤서방과 솔새댁은 과연 주어진 일들을 잘 해낼 수 있을까?
  • 虽然是那孩子先动手的,但先挑起是非的人是你,算半斤八两吧。
    먼저 때린 건 그 아이지만 네가 처음에 시비를 걸었으니 피장파장 아니니.
  • 最早给台风命名的组织是美国关岛的台风联席信息中心。
    태풍 이름을 맨 처음 붙인 곳은 미국의 괌에 있는 태풍 합동 경보 퉐터이다.
  • 和初次见面的人搭话有些难为情。
    처음 본 사람에게는 말을 걸기가 쑥스럽다.
  • 受到孩子们喜爱的PORORO在成人的电视剧中频频出现,正引发着关注。这样的人气是继‘天线宝宝’之后首次出现。
    어린이들에게 사랑받는 캐릭터 뽀로로가 어른들의 드라마에도 출연하고 있어 눈길을 끌고 있다. 이런 식의 인기는 ‘텔레토비’ 이후 처음인 듯.
  • Kara将于下月18日、19日两日在首尔奥林匹克公园体操竞技场举行韩国国内首个单独演唱会,这次公演是Kara出道5年来首次的韩国演唱会,所以在门票预售前起就备受关注。
    카라는 내달 18일, 19일 양일간 서울 올림픽 체조경기장에서 국내 첫 단독 콘서트를 개최한다.카라의 첫 단독 콘서트는 국내에서 활동을 시작한지 5년 만에 처음 선보이는 것으로 예매 오픈 전부터 뜨거운 관심을 받고 있다.
  • 玄彬说“今天才看到最终编辑的版本”“因为电影本身登场人物并不多,所以观众看的时候会觉得有困难。但是却相反能有很多回味的地方。”
    현빈은 "오늘 처음 최종 편집본을 봤다"며 "영화 자체가 볼거리나 등장인물이 많은 작품이 아니기 때문에 보는 사람에 따라서는 어려울 수도 있다. 하지만 미할 수록 느끼는 게 많은 작품일 것이다"고 전했다.
  • 不好用语言说还真郁闷哈,虽然不容易但是第一次还是希望到我的办公室来。地址看了下面的图片就知道了。
    말을 못하니 너무 답답하네요.힘들지만 처음에는 제가 있는 사무실로 방문해주시면 합니다. 제가 있는 주소는 아래 그림을 보시면 나와있습니다.
  • 从第一次见面就注意你了,在后来的交往中不由自主的喜欢上你了,也许我们前世见过面,你或许不记得我了,但是我依然记得你,每个深夜总是沉浸在对你的美好思念中。
    너를 처음 본 순간부터 느낌이 좋았어.후에 너와 함께 지내며 저도 모르게 너를 좋아하게 됐어.혹시 우리가 전생에 만났었는지도 몰라.넌 날 기억하지 못할지도 몰라,하지만 난 널 기억하고 있어.매일 밤이 깊어지면 난 너에 대한 아름답고 황홀한 그리움속에 잠기곤 했었지.