분사

—— 韩文翻译成中文

谷歌翻译

喷气式飞机
  • 0

naver翻译

喷射
  • 0

百度翻译

喷射
  • 0

必应翻译

注射
  • 0

有道翻译

喷射
  • 0

yandex翻译

注射
  • 0

babylon翻译

黑玉#喷射; 喷嘴, 喷口; 喷出物; 喷射器 { jet }
 
分词 { participle }
 
  • 0

双语例句

  • 每家每户必备一两个算盘。大部分人在小学时候通过学习珠算而获得了计算的愉快和妙处。
    집집마다 주판이 한 둘씩 있었던 것은 물론이다.대부분 사람들은 초등학교 시절 주산을 통해 계산의 즐거음과 아름다운을 알았다.
  • 多多支持我。谢谢。
    여러분 사랑합니다.
  • 因为很多人的心中永远只装着一个人。
    "대부람은 한 람만을 랑할 수 있는 심장을 지녔기 때문이라죠."
  • 要成为真正的专家,不能仅停留在具备知识上,还应该兼备所从事领域的实务能力。
    진정한 전문가 되기 위해서는 지식을 갖추는 데 그치는 게 아니라 종사분야에 대한 실무 능력을 셤비해야 한다.
  • 烟雾及烟幕线分别设置,可以调整니들발브,从而达到交换喷射烟雾和烟幕
    연무 및 연막라인을 리 설치하여 니들발브만 조정하면 연무나 연막을 교체분사할 수 있도록 제작되었습니다.
  • 韩服是从古代演变到现代的韩民族的传统服装。韩服的线条兼具曲线与直线之美,尤其是女式韩服的短上衣和长裙上薄下厚,端庄闲雅。如今,大部分国民已习惯穿着洋装西服,但是在春节秋夕(中秋节)等节庆日,或行婚礼时,仍有许多人喜爱穿传统的民族服装。
    한복은 현대 한국인의 전통 의상으로 고대부터의 진화이다. 특히 한복 두 곡선과 미국의 직선,의 얇은 두께와 품위있는 우아한 이하 여성 한복 자켓과 긴 치마. 오늘날, 대부람들은, 드레스 정장을 입고하는 게 익숙하지되어 있지만 봄 Qiuxi (중추절)와 기타 축제, 또는 라인에서 결혼식을, 많은 람들이 전통적인 민속 의상을 입고 같이있을 것입니다.
  • 和善的语气。
    사분사분한 말씨.
  • 什么都没有了,所有靠斧子得到的一切,包括那些锋利的斧子。
    어쨌든, 마을의 집들은 날카로운 도끼 덕는 것이 모두 그런 대로 괜찮은 편이었습니다.
  • 最后,再一次向大家保证,我会以始终在大家的爱戴和情意中发展的艺人的面貌,站在大家的面前,歌迷们,我爱你们……
    끝으로 항상 여러랑과 애정 속에 발전하는 연예인으로서 여러 앞에 설 것을 다시 한번 약속 드리며 팬 여러분 사랑합니다……
  • 喷射式电錾。
    분사식 살충제.
  • 在大部分的寺刹中都可以体会到清晨礼佛,钵盂供养,茶道参禅等。
    대부찰에서 공공적으로 체험할 수 있는 산 체험은 아침 예불,발우고양, 다도 참선 등이다.
  • 四瓶杀虫剂。
    분사식 살충제.
  • 机械和农业用燃料不足的北韩,还亲自向모판大部分人正在喷洒稻种插秧。
    농기계와 농업용 연료가 부족한 북한에선 아직도 대부분 사람이 모판에 직접 볍씨를 뿌리고 모내기를 하고 있습니다.
  • 问题在于这样的变化在压力消失后不能够立刻恢复,而仍将持续一周左右的时间。 根据压力和皮肤水分之间的关系的调查研究,压力指数变高的话,皮肤的水分立刻减少,即使压力消失后,也需要7天才能够恢复到以前的程度。
    문제는 이런 변화가 스트레스가 가신다고 해서 바로 회복되는 것이 아니라 1주일 정도 지속된다는 점이다. 스트레스와 피부수분 사이의 상관관계를 조한 연구에 따르면 스트레스 지수가 높아지면 즉시 피부 수이 감소하는데 스트레스가 해소된 후에도 7일이 지나야 이전 수준으로 회복됐다.
  • 公司目前处于四分五裂的状态。
    는 지금 사분 오열된 상태이다.
  • 号称太空实验室的天宫一号将于29日下午九点十六分到三十一分之间,在中国西部甘肃省酒泉卫星发射中心发射。
    우주실험실 톈궁(천궁) 1호가 29일 오후 9시16에서 31분 사이(현지시각) 중국 서부 간쑤성 주취안 위성발센터에서 발될 예정이다.
  • 化学机械分厂和维修分事业所在圆满生产维修设备所需零部件的同时,大大缩短大型压缩机和合成塔等设备维修时间;供水车间则新建水净化工序,不断供给优质工业用水。
    화학기계공장, 보수분사업소들에서는 설비대보수에 필요한 부속품들을 원만히 생산보장하면서 대형압축기들과 합성탑을 비롯한 설비들의 보수기일을 훨씬 앞당겼으며 급수직장에서는 물정제공정을 새로 꾸리고 질좋은 공업용수를 계속 보내주고있다.
  • 他在办公室。
    무실에 계십니다.
  • 并且因为排斥超自然网络社区分享的“笔仙”,“司令召唤”等说法一直与网络社区会员有着纠纷,和女朋友也分手了。
    또한 오컬트 카페에서 주로 나누는 ‘바’, ‘령소환’ 등의 얘기에 거부감을 느껴 카페 회원들과 갈등을 빚어왔고, 여자친구와도 헤어지게 됐다.
  • 如果南方无视我们的警告,放任美帝侵略军肆意到军事分界线附近乱转,将对包括人命被害在内的所有可能招致的后果负全部责任。
    만약 남측이 우리의 경고를 무시하고 미제침략군놈들이 제멋대로 군사분계선가까이에 나와 돌아치게 한다면 인명피해를 포함한 초래될 모든 후과에 대해 전적인 책임을 지게 될것이다.
  • 各位我爱你你们.
    여러분 사랑합니다.
  • 最近很多年轻人喜欢养些小花草在自己办公桌上吧? 比方说浇水。 像花店里的花草一般是一周才浇一次...要是办公室里的花草也这样浇水可就会死掉,为啥? 因为办公室的花草没有阳光和自然风的滋润。
    ’ 요즘 젊은 람들은 화무실 책상에 둔단 말이지. 예를 들어 물을 준다. 꽃집 같은 곳에서 일주일에 한 번씩 주라고 말하는데... 이렇게 하면 식물이 죽어요. 왜냐? 무실에 햇볕이나 바람이 잘 들리가 없는 거야.
  • 不管怎样,村子上的家家户户靠着锋利的斧子,日子过的还都不错。
    어쨌든, 마을의 집들은 날카로운 도끼 덕는 것이 모두 그런 대로 괜찮은 편이었습니다.
  • 在上月末举行的韩俄环境合作会议上,环境部请求俄罗斯送还三只韩国虎。在以果川首尔动物园为首的国内动物园内虽然有20多只从美国或中国等地引进繁殖的韩国虎,但大部分都是两代或三代亲属关系。随着频繁进行近亲交配,患有白内障、视力低下等遗传疾病的老虎很常见。
    환경부는 지난달 말 한·러 환경협력회의 때 러시아에 한국호랑이 세 마리를 보내달라고 요청했다. 과천 서울동물원을 비롯해 국내 동물원에도 미국·중국 등에서 들여와서 번식한 한국호랑이가 20마리 이상 있지만 대부분 사촌, 육촌 관계다. 근친교배가 거듭되면서 백내장·시력저하 같은 유전병을 가진 호랑이도 흔하다.
  • 去除铁锈就是向泼水一样用较强的力道喷射微细的木块等,摘掉铁锈。在这里需要费神的是喷射的强度。如果力量过弱,铁锈不会掉落,而如果太强,非常担心火车头表面会受损。
    녹 제거는 물을 뿌리듯 강력한 힘으로 미세한 나무 조각 등을 분사해 녹을 떼어내는 작업이다. 여기서 신경써야 할 일은 분사의 강도. 분사의 힘이 너무 약하면 녹이 떨어지지 않고 지나치게 강하면 기관차 표면이 손상될 우려가 크다.
  • 与此相反,就well bing而言,得票率由高到低分别是幸福安康,好生活,寻找幸福,其中幸福安康得票数为47%,得了金牌。 但是知道今天人们大部分还在用well bing这个单词,大众的语言取向就是这样。
    반면에 월빙을 대신할 말로는 참살이 잘살이 행복찾기가 순위 경재에 나섰다, 그중 참살이 가 47% 득표로 금메달을 때냈지만,오늘 대부분 사람들은 월빙을 그대로 쓰고 있다. 언어대증의 취향은 그런것이다.
  • 高丽时期和朝鲜时期以后,制陶技术得到了迅速发展,青瓷、粉青砂器、白瓷等各种各样的瓷器相继问世,尽管如此,陶器直到朝鲜时代后期依然是人们生活的必需品。
    그 후 고려 시대와 조선 시대를 거치며 그릇 만드는 기술은 더욱 발달하여 청자, 기, 백자 등 다양한 그릇이 만들어졌지만 조선 시대 후기까지만 해도 일상생활에서는 여전히 옹기를 주로 용했습니다.