데리다

—— 韩文翻译成中文

谷歌翻译

陪同
  • 0

naver翻译

德里达
  • 0

百度翻译

带领。
  • 0

必应翻译

德里达
  • 0

有道翻译

데리다
  • 0

yandex翻译

数据。
  • 0

babylon翻译

带来, 促使, 产生 { bring }
 
  • 0

双语例句

  • 成为童颜美女的秘诀在于解决“28天的秘密”。 我们的皮肤细胞无限地反复着再生和死亡。 我们把这个叫成“皮肤的再生周期”。
    동안미녀에 바짝 가갈 수 있는 비결은 ‘28의 비밀’을 푸는 . 우의 피부세포는 재생과 소멸을 끊임없이 되풀이한. 이를 ‘피부의 재생 주기’라고 일컫는.
  • 古时候,天上有一个天帝叫桓因,他有一个儿子叫桓雄。 但是相比在天上,桓雄更希望到人世间去生活。 桓因知道儿子的心思后,就准许儿子去治理人间,还让他带了雨、云、风和3,000名部下去好好治理人间。
    옛날 하늘나라에 환인이라는 하늘의 임금이 있었 . 환인에게는 환웅이라고 하는 아들이 있었 . 그런 환웅은 하늘나라에서 살기 보는 땅으로 내려가 살고 싶어했 . 환인은 아들의 뜻을 알고 아들에게 땅을 도록 허락했 . 그고 땅을 잘 스릴 수 있도록 비 , 구름,바람과 부하3,000명을 데리고 가게 했 .
  • 接到老板Skype叫本人去巴黎找她,还在等机位不晓得什麽时分动身,不会法文,好可怕,能不能不要去?
    내가 파에 가서 그녀를 찾으라는 사장님 스카이페(Skype)를 받았어요. 아직 비행기좌석을 기다리고 있는 언제 출발할 지는 몰라요. 프랑스어를 할 줄 몰라 정말 걱정돼요. 가지 않아도 될까요?
  • 带着孩子们去公园。
    98. 아이들을 데리고 공원에 간.
  • 2、 会场内采取红外线体温测量,对高温异常者将采取隔离措施。
    연결됩니 온도 측정, 비정상적인 고온 절연 조치를 적외선 데리고 2, 회장됩니.
  • 据悉,成龙对这一偶像组合关爱有加。 电影《十二生肖》相关人士透露,本月18日和19日为宣传电影来到韩国的成龙几乎所有场合都带着偶像组合成员,与相关人士见面并相识。 另悉,韩国歌手玄振英将担任该偶像组合的制作人,组合因此也受到更多关注。
    성룡은 이번 아이돌그룹에 상당한 애정을 쏟고 있는 것으로 전해졌. 영화 '차이니즈 조디악' 관계자에 따르면 지난 18일과 19일 양일간 영화 홍보를 위해 내한한 성룡은 거의 모든 행사에 아이돌그룹 멤버들을 데리니며 관계자들과 인사를 시켰는 전언. 또한 가수 현진영이 아이돌그룹의 프로듀싱을 맡았는 것도 알려지며 화제를 모으고 있는 상황이.
  • “下个月初会展开反对转换作战权的1000万名签名活动、记者会及相关集会,会努力让国民了解事态的严重性.
    음달초전작권전환반대1000만 서명운동기자회견과관련집회를열어국민에게사태의심각성을알노력할것이.
  • “范秀刚来到部队的第二天,值班司令官早晨点名,命令从上午6点开始唱歌。当时被从睡梦中叫醒,声音还有点模糊地开始唱歌,让同一内务班的人痛苦不堪,结果歌全跑调了,周围的人大笑不已。”
    "범수가 처음 자대에 온 이튿날, 당직사령관이 아침 점호를 진행하면서 오전 6시부터 노래를 불러보라고 시켰어요. 자 깬 지 얼마 안 돼 목소도 제대로 안 나오는 상황에서 노래를 시키는 게 같은 내무반 식구 입장에선 가슴 아팠는, 결국 목소리 다 꺾이고 노래도 제대로 못 불러 주위에선 웃고 난가 났었죠.
  • 一年春天,南原府尹的儿子李梦龙带着书童房子登上了南原有名的广寒楼,他一边观赏春景一边吟诗,忽然间发现远处有个漂亮的姑娘在荡秋千。 那个姑娘正是春香。
    어느 봄날, 남원부사의 아들 이몽륭은 방자를 데리고 남원에서 유명한 광한루에 올라 봄경치를 보며 시를 읊고 있었는, 멀서 아름운 처녀가 그네를 뛰고 있는 것을 보게 되었. 그 처녀가 바로 춘향이.
  • 对端正的长得好的人对成功的有利进行了一个调查,所以和儿子的数学老师交谈的时候穿正装或者戴项链或者是传牛仔裤等都是很重要的。
    단정하고 잘 생긴 사람이 성공을 거두는 는 조사 결과가 있. 따라서 아들의 수학 선생님과 상담할 때 정장을 입을지 원피스에 진주 목걸 이를 할지, 아니면 청바지에 레인 재킷을 입을지는 절대적으로 중요한 의미를 지닌.
  • 我会偷偷的带你去很多好玩的地方。哈哈。
    제가 가만히 여기저기 재밋는곳에 데리고 놀러닐께요.하하.
  • 韩国的大学生活很丰富,让我觉得很累,课程很多,总是想偷懒,教授们都很好,只是不明白在说些什么。
    대학진학때문에 전에 국제교육원 숙소에서 나와게 되여서 학교주변에 집을 하나 찾았는 너무 편.학교갈때 버스를 타지 않아도 되니깐.
  • 朋友说带着狗狗来公园了.
    친구가 개를 데리고 공원에 온고 했어요.
  • 韩佳人在休息的时候,制作团队说道,“脚看起来很结实呀”接着把视线注意到了布袜子上。 韩佳人说道,“是饺子,饺子。 饺子一样的脚”,“啊,这个是我的x-file(秘密),是鸭毛的。 真的是很暖和。 只是脚实在是像个饺子一样,穿不进鞋子了,只能穿男鞋”,为了战胜寒冷的布袜子的秘密被公开。
    한가인은 쉬는 시간 중 제작진이 "발이 빵빵하시네요"라며 버선에 관심을 보이자 "만두에요 만두. 만두 발"이라며 "아 이거 나의 엑스파일(x-file, 비밀)인털이. 정말 따뜻하. 만 발이 너무 만두 같고 구두가 안 들어간. 남자 구두를 신어야 한"며 추위를 이기기 위한 버선 속 비밀을 공개했.
  • 其中一个梯子钉的很粗糙,长度也太短,够不到天花板。而另一个梯子很结实,长度也够,可以够到天花板。英民当然想用长而结实的梯子,所以就选择了那个。
    그런다리 하나는 못질도 엉성하고 길이가 너무 짧아 천장까지 미치지 못했습니다.다른 사다리 하나는 튼튼하고.천장에 충분히 닿을 수 있을 만큼 길었습니.영민이는 당연히 길고 튼튼한 사다리를 쓰려고 그 사다리를 골랐습니.
  • 但是,我们还会再见面吗?
    그런리 다시 만날 수 있을 까?
  • 如今,美国用搬出各种前提条件的方法一个劲回避所有对话提案,只热衷于在朝鲜半岛及其周边鼓吹战争氛围。
    지금 미국은 각종 전제조건을 내세우는 방법으로 모든 대화제안들을 한사코 회피하면서 조선반도와 그 주변에서 전쟁분위기를 고취하는만 열을 올고있.
  • 昨天去你那里,我又把手机忘在你宿舍了,我真是傻。又不好意思再回去拿,只能等你什么时候不生气了再给我吧。如果你不想再见我了,那我也可以从此消失。
    어제의 당신을 거기에, 내가 바보 였어, 시 기숙사에 전화를 잊어버렸습니. 당황은하지 그렇게 화가 날 줄 때 데리러로 돌아갑니. 당신이 나를보고 싶지 않면, 나는 사라질 수 있습니.
  • 我不该不尊重你,我求你了,别把我拉到黑名单!
    내가 당신을 위해 전혀 존중 하지 말았어야, 내가 블랙 스트에 하지 않습니, 구걸해!
  • 女性的头发可以作为一部分假发的“接头”,接头上层社会女性和妓生们盘发时使用。 这样一来,一时间接头的价格一下子涨的特别高,甚至比房价都贵,但是后来作为主要奢侈品在朝鲜后期法律上禁止使用。
    여성의 생머는 부분가발인 '다리'를 만들었는, 다리는 상류층 여성들이나 기생들의 큰머를 올 이용되었습니. 이러한 다리의 가격이 한때 천정부지로 치솟아, 집값보 높아지자, 주요 사치품으로 조선후기에는 법적으로 다리의 사용이 금지되기도 했었습니.
  • 宋钟基夸夸其谈道:“其他的都是男女情侣就我们是男男情侣。但是据说我们的投票还是最高的呢。”
    송중기:“들 남녀 커플인만 남자 두 명이. 근가 투표 1등이란.”며 너스레를 떨었.
  • 在录音的时候整个公司停电了...赫!!! 电梯也停了困在里面的人??
    녹음중에 회사전체가 정전...헉!!! 엘베이터도 멈췄 안에 쩌정이있는??
  • 圣人尚且有错处, 何况你我呢!
    성인도 잘못이 있는 더군나 우들이랴!
  • 我以为我们队能在这次比赛中获胜,结果输了。
    팀이 이번 경기에서 이기라고 봤는
  • 傀儡匪帮今年以来不仅在朝鲜西海和东海、南朝鲜更加频繁地强行搞战争演戏,而且其场所也逐渐接近我方,终而达到向我方领海开大炮玩火的地步。
    괴뢰패당은 올해에 들어와 조선서해와 동해, 남조선에서 전쟁연습을 더욱 빈번히 강행하였을뿐아니라 그 장소도 점차 우측 가까이에 접근시켜 나중에는 우측 령해에 대고 대포를 쏘아대면서 불장난을 벌 이르렀.
  • 他的母亲觉得非常惋惜,将他带到花丛里。
    그것을 안타깝게 여긴 어머니가 그를 꽃밭으로 데리고 갔습니.
  • 他们终于走到了树林的尽头,到了一片罂粟花田,高兴地到处享受着馥郁的花香。
    드이어 숲이 끝나고 양귀비 꽃밭에 이르렀는 뛰어니며 꽃향기를 맡았어요.
  • 他擅长画驵。
    그는 말을 그 뛰어나.