꿈을

—— 韩文翻译成中文

谷歌翻译

  • 0

naver翻译

梦想
  • 0

百度翻译

  • 0

有道翻译

梦想
  • 0

腾讯翻译

梦想
  • 0

yandex翻译

梦想
  • 0

babylon翻译

梦; 梦想 { dream }
 
  • 0

双语例句

  • JTBC的相关人员说,“少女时代生平首次挑战导师的角色,在拍摄前就非常期待。少女时代在拍摄期间显露了对这些少年非常关心和怜惜的感情,努力地让少年们树立自己的梦想”,“还可以看到对于以后该如何帮助这些少年而发愁的导师们的样子”。
    JTBC 관계자는 "소녀시대가 생애 첫 멘토 도전 한 만큼 촬영 전 기대에 차있었다. 소녀시대는 촬영하는 내내 소년들에게 애틋한 관심과 애정 드러내며 소년들에게 꿈을 심어주고자 노력했다"며 "앞으로 아이들 어떻게 도와줘야할지에 대해 고민하며 멘토다운 모습 보였다"고 밝혔다.
  • 现在睡觉是做美梦,学习的话就可以实现美梦。
    지금 잠 자면 꿈을 꾸지만 지금 공부하면 꿈을 이룬다.
  • 老公,我一定要很幸福,好好学习,实现自己的梦想。
    남편, 나는 꿈을 소유하기 위하여 깨닫는다 확실하게 잘 아주 행복해야, 학문, 한다.
  • 16. 大学生活是每个年轻人憧憬和向往的梦想,是青春中最值得回忆的生活,现在终于有了这个实现自己梦想的机会,希望贵校能给我这个机会,我会遵守学校纪律,好好把握自己的大学生活,谢谢。
    16. 젊은이들의 간절한 소망이자 젊은시절 가장 소중한 추억이 될 대학생활의 꿈을 이룰 수 있는 기회를 드디어 갖게 되었습니다. 귀교에서 제게 그 기회를 주시기를 희망합니다. 저는 귀교의 교칙 준수할 것이며 알찬 대학생활 해 나갈 것입니다. 감사합니다.
  • 明天属于今天胸怀梦想的人。
    1、 내일의 세계는 오늘 꿈을 가진 사람의 것이다.
  • 希望贵校能给予我这个机会,让我实现多年的梦想!
    당신의 희망은 저에게 이 기회를, 많은 년 꿈을 달성하게 했다 저가 줄 것이다!
  • 充满创意和创造力的想象力是可以改变世界的最伟大的力量。 因为我们不断的追求梦想不断地想象,世界才会发展变化,世上才会充满了有趣的事情。 有这样一位艺术家,他把日常生活中有趣的想法付诸于实践。
    세상 바꿀 수 있는 가장 위대한 힘은 바로 아이디어와 창의력 넘치는 상상력입니다. 이렇게 우리는 끊임없이 꿈을 꾸고 상상하기에 세상은 발전하고 흥미로운 일들로 가득할 수 있다. 여기 일상에서의 너무나 재미있는 상상 현실로 표현한 한명의 아티스트가 있다.
  • 于是到韩国留学成为我心中的一个梦想,并一直为之努力着。
    그래서 한국유학에서 나의 꿈을 이루기 위해 계속해서 노력하고 있다.
  • 也为自己能实现梦想,早日回到祖国,报答辛勤养育我的父母而奋斗。
    또한, 그들은 조국으로 돌아가 자신의 꿈을 실현할 수있습니다 부모님들은 하드 육성과 투쟁에 대한 보답.
  • 另外,“我们SM是实现了东方神起的诞生和成长的人,所以日后一定会守护着东方神起继续。会为了能够一同拓展更广阔的东方神起的活动,使出浑身解数,不惜一切给予支援和努力。也请大家给予终于在2011年回归的东方神起多多的期待和温暖的应援。”
    SM 측은 '2011년, 동방신기가 여러분의 곁으로 돌아옵니다'라는 타이틀로 공지문 발표하고 "한결같이 스스로의 자리를 지키고, ‘동방신기’라는 꿈을 포기하지 않는 유노윤호, 최강창민 위해서, 그리고 너무나 오랜 기간 동안 소중하게 만들어온 ‘동방신기’를 지속시키기 위해서, 동방신기를 지켜나가기로 했다"고 밝혔다.
  • 母亲一句积极性的话语,使这位带给全世界儿童希望与梦想的作家诞生了。
    어머니의 긍정적인 말 한마디가 전 세계 어린이들에게 희망과 꿈을 주는 작가가 된 것입니다.
  • 让我们一起做梦吧!
    우리가 꿈을 꾸고하자!
  • 照片中罗列了标题为“十几岁时为了梦想疯狂学习吧,20几岁时疯狂学习吧,30几岁时再次疯狂学习吧,40几岁时重新开始学习吧,学习到死吧”的五本书。
    사진에는 ‘10대 꿈을 위해 공부에 미쳐라, 20대 공부에 미쳐라, 30대 다시 공부에 미쳐라, 40대 공부 다시 시작하라, 공부하다 죽어라'라는 제목이 담긴 다섯권의 책이 나열 돼 있다.
  • 一个能够跟着感觉和直觉生活的人,是幸福的,如果能够珍惜生活,勤劳工作,梦想是能够实现的。
    내 느낌이나 감으로 산다면 행복할 거고, 삶 소중히 여기며 일 열심히 하면 꿈을 이룰 수 있 게다.
  • 直到改正的时候为止正.反.合的努力会一直在这片大地上点燃梦想
    바로잡 때까지, 정.반.합의 노력이 언젠가 이 땅에, 꿈을 피워 낼꺼야.
  • 旁白:的确如此。 他们做的是正是胎梦。 自从这个梦后,郭氏就怀孕了。 胎儿在肚子里一点点长大。 就像两人在梦里看到的那样,他们生了个漂亮闺女。
    해설:그렇습니다. 그것은 바로 태몽이었습니다. 그꿈을 꾼 후부터 태기가 있었으니 그 후 곽씨부인 배는 점점 불러와서 만삭니 되었습니다. 그리고 그 두사람이 에서 본 그대로 학 같이 곱고 얘쁜 딸 낳게 되었습니다.
  • 这是后来我给他画出来的最好的一副画像。可是,我的画当然要比他本人的模样逊色得多。
    여섯 살 때 어른들에 의해서 화가가 되려던 나의 꿈을 버린 후로, 그러니까 보아빰의 안쪽과 바깥쪽의 그림 그린 후로는, 그림이라고는 전혀 그리지 않았기 때문입니다①.
  • 不要只把乌鸦当成不祥地意味。也不要对灭亡有着过多地惊骇。人要抱有幻想地在世,要懂得爱。如许才干让自己们地生命更有意义。
    까마귀를 그냥 상서롭지 못한 상징으로만 보지 말아야 한다.그리고 죽음에 대해 너무 많은 공포를 가지고 있어도 안된다.사람은 꿈을 가지고 살아야 하며 사랑할줄 알아야 한다.이렇게 해야만 우리의 삶이 더 의미가 있게 되는것이다.
  • 我们经常说:"我不小心忘记了……, "我迟到,因为……","其实是有原因的……"我们每天都在不停地找借口或是抱怨,其实我们应该主动积极地创造未来,实现梦想.所以,有效能的人士为自己的行为及一生所做的选择负责;
    우리는 자주 말하 : "......" "사실은, 거기도 이유 때문에 난 상관 없어 잊어 ......,"나는 늦은 오전 없어 ......"매일 우리가 끊임없이 변명이나 불평에 대한 사실 찾고, 우리가 주도권 쥐고한다 , 미래를 만드는 그들의 꿈을 실현. 따라서 효율적인 에너지를 생활에 그들의 행동과 선택이;
  • 瑜卤允浩表示“因为怀着同一个梦想一起努力地走了过来,站在最高的舞台上想着这是最后一首歌倒害怕起来。 不原承认是最后一次,所以更努力的唱歌。”
    유노윤호도 "하나의 꿈을 안고 함께 달려왔는데 최고의 무대에서 마지막이라는 마음 먹기가 겁이 났다. 마지막 인정하기 싫어서 더 열심히 노래를 불렀다"고 털어놨다.
  • 假如人生不曾相遇,我还是那个我,偶尔做做梦,然后,开始日复一日的奔波,淹没在这喧嚣的城市里。我不会了解,这个世界还有这样的一个你,只有你能让人回味,也只有你会让我心醉。假如人生不曾相遇,我不会相信,有一种人可以百看不厌,有一种人一认识就觉得温馨。
    만약 인생에 만남이 없었더라면 난 그냥 나였것이다. 가끔 꿈을 꾸며 매일 똑같은 하루를 위해 이 분잡한 도시속에서 분주할것이다 . 난 알리없것이다 이세상에는 너라는 사람이 있다는것.오지너만이 나더러 회상에 잠기게 할수있고 오직너만이 나더러 반하게 할수 있다.
  • 有天做梦梦到我跟你一起去部队训练了好辛苦啊我在偷懒。
    【어느날 꿈을 꾸었는데 당신과 함께 부대에서 훈련하는 거였어요.정말 힘들었어요.난 꾀만 부렸죠.】
  • 现在睡觉是做美梦,学习的话就可以实现美梦。 韩语学习
    1.지금 잠 자면 꿈을 꾸지만 지금 공부하면 꿈을 이룬다.
  • 过去15次播出色约诊断,公司赶出去的危机是金美京(白部长站)写辞职信的代价,勉强留在公司。得知这一事实的素荣从负罪感,放弃了自己的梦想。
    지난 15회 방송분에서 색약 진단 받고 회사에서 쫓겨날 위기에 처한 소영은 김미경(백부장 역)이 사표를 쓰는 대가로 간신히 회사에 남게 됐다. 이 사실 알게 된 소영은 죄책감 갖고 자신의 꿈을 포기하려 했다.
  • 现在睡觉会做梦,现在学习会圆梦。
    1. 지금 잠 자면 꿈을 꾸지만 지금 공부하면 꿈을 이룬다.
  • 接着,时元写道“你去了幸福的地方了吗?幸福吗?请一定要在幸福的地方快乐地休息。无法忘记。无法忘记啊。最后的路途没能和你在一起。。。真的对不起。。。对不起。。。如果世事都能合我意的话,想回到和你最后通话的时候,我这个爱抱怨的哥哥”表达了自己的悲伤和遗憾。
    류시원은 이어 "혜련아. 행복한 곳으로 간 거지? 행복한 거지? 행복할 거지? 부디 행복한 곳에서 편히 쉬길 바래. 남은 네 꿈을 펼치며. 잊지않게. 잊 수 없 거야. 마지막 가는 길에 함께 하지 못해 넘..미안해....미안해......세상이 내맘 같다면. 너와의 마지막 통화 때로 되돌리고 싶은 투정쟁이 오빠가"라고 애석함 표했다.
  • mbc地《你是自己地反啦“为艺术学院为布景地幻想行进地主人公地恋爱和友谊、芳华画和幻想地传奇持续剧《芳华春天一样去《浪漫满屋》、《他们生活地世界》等,并经过觉得且细节导演,展现地喜欢杓平易近秀导演执导愈加正在成为话题地作品。
    MBC '넌 내게 반했어'는 예술대학 배경으로 꿈을 향해 질주하는 주인공들의 사랑과 우정, 청춘과 꿈을 그려갈 봄날 같은 청춘멜로드라마로 '풀하우스' '그들이 사는 세상' 등 통해 감각적이고 디테일한 연출 선보이며 많은 사랑 받아온 표민수 감독이 메가폰 잡아 더욱 화제가 되고 있는 작품.
  • Know允浩饰演的车奉军是一名普通的足球运动员,但他为了成为“国家队队员”这个不可能实现的梦想充满热情地生活。
    유노윤호가 맡은 차봉군은 내세울 것 하나 없는 축구 선수이면서 '국가 대표'라는 불가능한 꿈을 이루기 위해 열정적으로 삶 살아가는 인물이다.