갈다

—— 韩文翻译成中文

谷歌翻译

  • 0

naver翻译

  • 0

百度翻译

  • 0

必应翻译

  • 0

有道翻译

  • 0

腾讯翻译

磨碎
  • 0

yandex翻译

去。
  • 0

babylon翻译

  • 0

双语例句

  • 水太热了,还没倒满, 玻璃杯就炸裂了。
    물이 너무 뜨거워 가득 채우기도 전에 유리잔이 라졌.
  • 自行车原封不动的放在阳台上,但是盖满了青菜,几乎认不出来是自行车。 这到底是自行车还是青菜架,网友们好笑不已。 特别是一个网友的搞笑留言,”别骑自行车了,给青菜让个位吧“。
    베란에는 자전거가 고스란히 놓여 있지만 자전거가 온통 나물로 뒤덮여있어 형체조차 보이지 않는. 이에 네티즌들은 자전거인지 나물 받침대인지 헷며 박장대소 하고 있. 특히 한 네티즌은 "자전거 타지마세요. 나물에 양보하세요"라고 재치있는 댓글을 남기기도 했.
  • 朝鲜***主义人民共和国和朝鲜人民将在朝鲜劳动党的领导下,拥戴伟大领袖金日成同志为共和国的永恒主席,维护、继承并发展金日成同志的思想和业绩,把主体***事业进行到底。
    조선민주주의인민공화국과 조선인민은 조선로동당의 령도밑에 위대한 수령 김일성동지를 공화국의 영원한 주석으로 높이 모시며 김일성동지의 사상과 업적을 옹호고수하고 계승발전시켜 주체혁명위업을 끝까지 완성하여나것이.
  • (金日成领袖八十载的革命史点点滴滴都编缀成了传说,尽管岁月流逝,依旧闪耀着尊贵的光芒。)
    위대한 수령님의 칠골외가에는 옛모습그대로 소중히 보존되여있는 놋합이 있. 칠골의 놋합은 보통것과는 달리 놋색 금빛에 더 가깝게 번짝이는 그릇이.
  • 、“车奉善李智雅还是李智雅车奉善还是让人混淆”、“峰的泪水,胸口闷得慌”等的反应。
    , “차봉선이 이지아인지, 이지아가 차봉선인지 헷”, “봉선의 눈물에 가슴이 먹먹해” 등의 반응을 보이고 있.
  • 春季耕田。
    봄철에 밭을 갈다.
  • 希望大家在这里能够玩的开心,玩的尽兴,海浪与各位友谊长存
    모두들 여기에서 재미있게 놀고 충분히 만족할 때까지 흥을 하여 놀기를 희망한. 파도와 당신들과의 우정이 오래도록 것이.
  • 错过/ 交叉。
    .
  • 对历史的跆拳道根据团体意见不一。
    태권도의 역사에 대해서는 단체에 따라 견해가 엇.
  • 换名字。
    이름을 갈다.
  • 我今年冬天要去旅行。
    내가 올해 겨울에 여행겁니.
  • 下火车后再换乘汽车。
    기차에서 내린 시 차를 아타.
  • 转乘;
    아타.
  • 用推土机平地。
    불도저로 밭을 갈다.
  • 菅的果实是褐色。
    솔새의 열매는 색이.
  • 这把锯子的齿磨得很锋利。
    이 톱의 이빨이 매우 날카롭게 아졌.
  • 不要为曾经受到的侮辱耿耿于怀,与其咬牙切齿,不如集中精力寻找身边的幸福。
    6. 과거에 모욕당한 일을 복수하지 마라. 이를 기보는 현재 자신에게 주어진 상황안에서 행복을 찾는데 집중하라.
  • 下周我们要去娱乐公园。
    우리는 음 주말에 놀이공원에 겁니.
  • 神因为照顾不到世界的每个角落所以造出了女人.
    신이전세계를다갈수없기때문에여자를만들었고합니.
  • 没容孩子申辩,他劈头就是一顿痛打。
    아이의 변명도 듣지 않고 그는 짜고짜 머리를 후려.
  • 他以后也会努力下去的。
    그는 이후에도 계속 노력해 것이.
  • 矿产涸竭。
    광산물이 고.
  • 6. 不要为曾经受到的侮辱耿耿于怀,与其咬牙切齿,不如集中精力寻找身边的幸福。
    6. 과거에 모욕당한 일을 복수하지 마라. 이를 기보는 현재 자신에게 주어진 상황안에서 행복을 찾는데 집중하라.
  • 第二篇 今天去了镇海,那里的樱花很漂亮,而且也比釜山的漂亮,而且还看到了军舰,这视我第一次上军舰,很幸福,男孩子么,都喜欢军事的虽然很累,但我明年还要去。
    제 이편 오늘은 진해에 갔었.그곳의 벚꽃은 매우 아름, 부산보 더 아름, 그리고 또 군함도 봤. 내가 처음 본 군함이었. 매우 행복했. 남자니깐 군에 관련된걸 좋아한, 비록 힘들지만 내년에 .
  • 前巴基斯坦总理贝-布托上周遇袭身亡。巴基斯坦目前陷入极度混乱的局面,甚至连明年1月是否举行选举都变得扑朔迷离。对“命运的女儿”贝-布托的评价各有不同。毕业于哈佛大学和牛津大学,曾经驾驶跑车穿行于欧洲的总统之女在父亲被军事政变势力处决之后,开始涉足政界。她虽然两次当选总理,但每次都因腐败和无能被赶下台。
    베나지르부토전파키스탄총리가지난주암살됐. 파키스탄은내년1월 선거실시여부가불확실할정도로극도의혼란에빠져들고있. ‘운명의 딸’ 부토에대한평가는엇. 하버드와옥스퍼드대학에서공부하며스포츠카를타고유럽을누비던대통령의딸은아버지가쿠데타세력에처형되자정치에뛰어들었. 두번총리에당선됐지만매번부패하고무능하는이유로쫓겨났.
  • 错过时机。
    시기가 엇.
  • 2困难很多,但是,若能坚定走下去,我想我们会很快乐的.
    곤난은많, 하지만, 만약견지해서걸어나수있면, 내 생각에는 우리는 매우 즐거울것이.
  • 因为我在这里。。所以会打造一直幸福的世界。没有任何私心的,,只是干净的。。
    내가 여기 있으므로 인하여.. 항상 행복한 그런 세상을 만들어 껏이 .아무런 사심도 없는 오직 깨끗한 ..
  • 我一定要上大学...
    나 꼭 대학 ...