recevoir

—— 法文翻译成中文

解释

v.t. 接待,收到
  • 0

谷歌翻译

收到
  • 0

百度翻译

接收
  • 0

有道翻译

接收
  • 0

腾讯翻译

收到
  • 0

yandex翻译

收到
  • 0

babylon翻译

收到, 接到; 接待, 欢迎; 得到, 遭受, 受到; 接受, 接纳; 收到;... { receive }
 
领受, 接受; 认可; 同意; 相信; 接受; 应允; 承认, 同意 { accept }
 
拿, 抓, 取; 拿, 起作用, 取 { take }
 
欢迎, 接待 { welcome }
 
致敬, 映入眼帘, 欢迎 { greet }
 
让...进入; 改小; 接受; 改短 { take in }
 
娱乐, 怀抱, 招待; 款待, 请客 { entertain }
 
给...房子住; 覆盖; 收藏; 住; 躲藏 { house }
 
  • 0

双语例句

  • 我司已从C2C市场进入了B2B,B2C的新阶段,希望得到广大新老客户的继续支持。
    Division I C2C marché est entré dans une B2B, B2C une nouvelle étape, dans l'espoir de recevoir les nouveaux et les anciens clients de continuer à soutenir.
  • 产品认证方面,安标企业核心是全力协助厂商以最节省的费用,在最短的时间内获得您所需的世界各国认证。
    Certification des produits, un S c ur de métier est d'aider les fabricants dans la plupart des économies de coûts, dans les plus brefs délais vous recevoir la certification nécessaire du monde.
  • “先生,咱们千万别跟这些乱七八糟的人搞在一块,否则,只有挨揍。”
    Nous ferons peut-être bien, monsieur, de ne point nous mêler à cette cohue. Il n'y a que de mauvais coups à recevoir.
  • 价格公道,并已优异的售后服务得到广大客户赞誉。
    Des prix équitables et un excellent service après-vente de recevoir les éloges des clients.
  • 我女儿很高兴,他刚刚收到一个礼物。
    Ma fille est contente, elle viens de recevoir un cadeau.
  • 我们刚刚收到您的传真,可以确认上述订单。 Formel, direct
    Nous venons de recevoir votre fax et confirmons la commande comme prévu.
  • 纳西古纸制品作为丽江市政府接待用礼品。
    Naxi ancienne ville de Lijiang gouvernement en tant que produits de papier utilisé pour recevoir des cadeaux.
  • 欢迎您能够实地到我村参观考察,我们将以山区人民特有的朴实和热忱接待每一位客人。
    Bienvenue dans mon village à tour le terrain, nous seront spécifiques à la simple des populations de montagne et de recevoir chaleureusement tous les clients.
  • 本公司自2002年以来得到广大客户的信赖和支持,为扩大业务范围,决定扩展网上业务,望各位大力支持。
    La Société depuis 2002 à recevoir la confiance du client et de soutien pour élargir le champ d'activité, a décidé d'étendre la vente en ligne, vous recherchez un soutien solide.
  • 让我们的合作伙伴获得持续的、最大的利益。
    Alors que nos partenaires continuent de recevoir les plus grands avantages.
  • 第37届法国凯撒奖颁奖典礼将在2月24日举行,届时凯特温丝莱特将被授予特别荣誉奖。
    A l’occasion de la 37ème [wf]cérémonie[/wf] des César, qui se déroulera le 24 février prochain, Kate Winslet va recevoir un César d’honneur.
  • 我女儿那时很高兴,他刚收到一个礼物.
    Ma fille étais contente , elle venait de recevoir un cadeau.
  • 先生,天黑了,我家就在附近,能够招待您我倍感荣幸。
    Seigneur, la nuit arrive. Ma maison est tout près d'ici. Je serais heureux de vous recevoir et de vous honorer.
  • 他们说收到了,还说要是我多发几封就好了。
    Ils me répondent que "oui" mais qu'ils auraient aimé en recevoir d'autres. Je leur rétorque qu'ils auraient pu répondre.
  • 希望在留住老客户的同时,能有更多的新客户与我们合作,让我们不断的接收新的经验。
    Vous voulez conserver anciens clients dans le même temps, d'avoir plus de nouveaux clients de travailler avec nous afin que nous continuons à recevoir la nouvelle expérience.
  • 经理非常忙。如果没有约好他不能接待您。
    Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
  • 母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
    La mère a arrangéune chambre pour y recevoir un cousinéloigné(=installer).
  • 公司长期以来经营文化体育用品为主,由于公司重信守义,得到广大顾客的支持。
    La société a longtemps dominé le sport culture d'entreprise, la société re-attachés à la justice et de recevoir l'appui de la majorité des clients.
  • 但美丽的城市将很快收到另一种教育类型,到时将符合Sun建新的地质学生。
    Mais la belle citadine va bientôt recevoir un autre type d'éducation, lorsqu'elle rencontrera Sun Jianxin, étudiant en géologie.
  • 在主日崇拜前15分钟的祈祷时间里,请弟兄姐妹安静自己的心,准备敬拜。
    Afin de nous préparer pour recevoir le message du Seigneur, nous invitons nos frères et s urs de se réunir pour prier 15mn avant le culte.
  • 全球内都可款到发货。2到3个工作日可收到货。
    Kuandaofahuo dans le monde ne peut l'être. 2-3 jours ouvrables pour recevoir les marchandises.
  • “千万别去叫!”老太太不同意,“我现在这副模样不能让医生来访,等我病全好了,再叫医生来也不迟。”
    Sûrement pas ! proteste la vieille dame. Je ne suis pas du tout en état de recevoir la visite d'un médecin. Attends, pour en faire venir un, que je sois complètement rétablie.
  • 布置一次,(需要)天天整理。
    La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné (=installer).
  • 第37届法国凯撒奖颁奖典礼将在2月24日举行,届时凯特温丝莱特将被授予特别荣誉奖。
    A l’occasion de la 37ème cérémonie des César, qui se déroulera le 24 février prochain, Kate Winslet va recevoir un César d’honneur.
  • 但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。
    Cela ne l"a pas empêché de recevoir de nombreuses demandes d"interviews.
  • 阿尔及利亚拥有十五座国际机场,十六个可以容纳大吨位货轮的码头。
    L'Algérie dispose de quinze aéroports internationaux et de seize ports capables de recevoir des navires de gros tonnage.
  • 然而,他们要你的简历。
    Pourtant, il a décidé de vous recevoir à la lecture de votre CV.
  • 将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通去问一下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
    Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
  • 凭借卓越的产品品质、专业的企业团队及良好的销售服务,努力打造品牌,得到广大客户信赖。
    En vertu de produit de qualité supérieure, équipe professionnelle de l'entreprise et de bonnes ventes de services, de créer la marque, de recevoir la confiance des clients.