proposer

—— 法文翻译成中文

解释

v.t. 建议
  • 0

谷歌翻译

提供
  • 0

百度翻译

提出了
  • 0

有道翻译

建议
  • 0

腾讯翻译

建议
  • 0

yandex翻译

提供
  • 0

babylon翻译

申请人; 提案人
  • 0

双语例句

  • 在波兰弗罗茨瓦夫举行的欧元区财长会议宣告失败,财长们并未提出新的方法来解决经济危机。
    La réunion des ministres des finances de la zone euro est un échec, à Wroclaw en Pologne, ils n'ont pas réussi à proposer de nouvelles solutions face à la crise économique.
  • 然后明天在布鲁塞尔,欧盟领导人将举行会议。今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机问题,提出解决危机的方案。
    Et puis demain, à Bruxelles, les dirigeants européens vont se réunir pour proposer des solutions à la crise. Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
  • 女士,请允许我向您推荐紫罗兰色的晚礼服,这个颜色很高贵。
    Mdme, permettez-moi de vous proposer l robe en pourpre, c’est vriment élégnte.
  • 一般来说这是劳工市场利好的前兆,因为雇主们希望工人提供临时雇佣合同。
    C’est habituellement un indicateur avancé de la reprise du marché de l’emploi, car les employeurs qui ont besoin de personnel commencent souvent par proposer des contrats temporaires.
  • 我想要恢复每一个法国人对未来的希望.同时,我决定参加2012年总统选举。
    Je veux redonner à chacun le goût de l'avenir. Aussi, j'ai décidé de proposer ma candidature à l'élection présidentielle », a déclaré Mme Aubry.
  • 这周,教育部长刚刚提议一项改革,表明是引进一个淘汰的分数使其变得稍加严格。
    Cette semaine, le ministre de l’éducation vient de proposer une réforme dont l’objectif [wf=afficher]affiché[/wf] est d’être un peu plus sévère, en introduisant des notes éliminatoires.
  • 提议为...干杯
    proposer de porter un toast pour...
  • 建议, 开设, 提供, 提议-
    intime, intimer, penser, proposer, suggérer —
  • 荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共混物和口味更加微妙。
    Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
  • 弗雷德.吴放弃了,决定不计这200小时劳动的得失,并提出将天使之巢在开源协议下进行开放。
    Fred Wu, résigné, décide alors de passer par pertes et profits ses 200 heures de labeur et de proposer Angel Nest librement sous une licence open-source.
  • 在一个人们保守看待自己能力,生怕被别人认为自负的国家,很少有人敢于自荐。
    Dans un pays où les gens sont réticents à reconnaître leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.
  • 我想找工作,我也会法语的,你工作的地点在哪里呢,镜子?
    en plus,tu connais des français qui cherchent du travail?car j'ai un posté à proposer.
  • 写错字?在过去的十五年中,人们的拼写水平大幅下降。越来越多的企业和高等院校提出要改变现状。
    La faute à la méthode globale? En quinze ans, le niveau d'orthographe a chuté. Grandes écoles et entreprises sont de plus en plus nombreuses à proposer des remises à niveau.
  • 为了试图消除这一不幸时刻的影响,我希望邀请您在以后的几周内作为我个人及法国人民的嘉宾前来法国。
    Pour tenter d’effacer ce moment pénible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invitée personnelle, et celle du peuple de France.
  • 分析其负责区域内的市场及品牌占有情况;为满足终端客户的需求,建议相应的行动计划。
    Analyser le marché de la zone, la présence de la Marque et proposer un plan d’action afin de répondre aux attentes des clients finaux.
  • 我们竭诚欢迎新老客户前来垂询并提出宝贵意见。
    Nous nous félicitons de nouveaux et anciens clients à venir et de proposer des plus précieuses suggestions.
  • 然后明天在布鲁塞尔,欧盟领导人将举行会议。
    Et puis demain, à Bruxelles, les dirigeants européens vont se réunir pour proposer des solutions à la crise.
  • 企业数据丢失可能会是极端严重的。因而,在这个不容回避的数据存储领域,Zéphyr公司义不容辞提供解决方案。
    La perte d’information peut être fatale à l’activité d’une entreprise. Par conséquent, la sauvegarde de données est un secteur incontournable où Zéphyr se devait de proposer une solution.
  • 她们要我们不要去理会那些女人,这是她们的竞争对手。
    Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.
  • 苹果公司本应该推荐一个新的适配器,可是,目前人们并不知道什么能够直接适用于这款手机。
    Apple devrait proposer un adaptateur mais rien ne dit qu'il soit livré directement avec le téléphone.
  • 你可以说-- 人家拒绝她进入。。。, 或她想进入。。。 被拒绝
    se voir refuser l'entree, se voir accorder ..., se voir proposer
  • 在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。
    Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.
  • 就算到了今天,他的名字不仅在历史书中记载,也在言语中传播。毛遂自荐的意思是像毛遂所做的那样推荐自己作为候选人。
    Encore aujourd'hui, son nom circule, non seulement dans les livres d'histoire, mais également par le proverbe Mao Sui zi jian qui signifie proposer sa candidature comme l'a fait Mao Sui.
  • 竭诚欢迎各位新老用户前来洽谈,并提出宝贵意见。
    Je salue les nouveaux et les anciens clients sont venus à négocier et à proposer des suggestions utiles.
  • 幸好他补充道:“我对电影制作方面很感兴趣,没有制作就没有电影”,这对于他的粉丝算是一丝安慰了吧。
    Heureusement pour ses fans, il ajoute quand même : "J'ai vraiment aimé le côté production, [wf]proposer[/wf] des histoires qui sans ça n'auraient jamais existé."
  • 在具体实在是一个非常完整的游戏!你在哪儿找到的灵感总是提供一些不同的球员?
    C’est vraiment un jeu très complet ! Où trouvez-vous l’inspiration pour toujours proposer quelque chose de différent aux joueurs ?
  • 题目为:假设有一个法国的男性或女性朋友来上海,你将如何向他/她介绍旅游项目,解释我们应该怎么做,我们能做什么,不能做什么(风俗习惯)。
    Un(e)ami(e) français(e) arrive à Shanghai,vous allez lui proposer le programme de voyage,expliquez ce qu'on doit faire,ce qu'on ne peut pas faire ou ce qu'on peut faire.
  • 我想建议您有个约会?
    Je peux vous proposer un autre rendez-vous ?