chercher

—— 法文翻译成中文

解释

v.t. 寻找
  • 0

谷歌翻译

搜索
  • 0

百度翻译

寻找
  • 0

有道翻译

寻找
  • 0

yandex翻译

搜索
  • 0

babylon翻译

搜查; 细看; 在...中搜寻; 仔细检查; 搜查; 探究; 搜寻; 调查 { search }
 
寻找 { look for }
 
寻找 { looked for }
 
搜寻 { hunt for }
 
寻求, 探索, 寻找; 寻找; 搜索; 探索; 搜查 { seek }
 
查询 { look up }
 
查询 { looked up }
 
小心; 注意 { look out }
 
试, 试验, 尝试; 尝试, 试图 { try }
 
用探针测, 详细调查; 用探针探查, 探测; 调查; 查究 { probe }
 
要, 必须, 希望; 需要, 缺少 { want }
 
  • 0

双语例句

  • 眼睛是看不见什么的,应该用心去寻找!
    Les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.
  • 第一个被找到的是"好奇",因为她忍不住要从藏身之处跑出来,瞧瞧是谁第一个被找了出来。
    La Folie commença àle chercher. Elle chercha au-dessus d'une montagne, dans les rivières au pied des rochers. Mais elle ne trouvait pas l'Amour.
  • 相比于寻找新客户,维持已有客户显得更加经济。 !! 很少有华商重视和实践客户管理。
    Plutôt que chercher de nouveaux clients, il est moins couteux de conserver les clients existants. Peu de commçants chinois pratique une gestion de clientèle.
  • 你有事变可以找我, 我会不停支持你的.
    N'hésite pas à me chercher. Tu auras toujours mon soutien.
  • 她写信说会有人去机场接她的。
    Elle écrit qu’on va la chercher à l’aéroport.
  • 试图在你身上寻觅我存在的价值。
    De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
  • 我跟我的同事商量好了,我们轮流去取信件。
    Je me suis arrangé avec mon collègue : nous allons chercher le courrier chacun ànotre tour.
  • 幸福藏匿于寻找幸福的过程中。
    Le bonheur c'est de chercher.
  • 缘何为为芝麻大点事自寻烦恼,浪费时间?
    Pourquoi perdre son temps à chercher midi à quatorze heures ?
  • 左拉对自然主义的定义是为“现代科学应用到文学中”,所以我们必须在世纪科学的发展中寻找来源。
    Le Naturalisme est defini par Zola comme "la formule de la science moderne appliquee a la litterature": il faut donc chercher ses sources dans l'evolution scientifique du siecle.
  • 第二天,他邀请并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹白露找他逃跑了的情妇。
    Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.
  • 不! 我去找一个女孩子……她也是实习生。
    Vincent : Non ! je vais chercher une jeune fille... Elle est stagiaire aussi.
  • 他在等他的女朋友带着他的第二只狗来找他.
    Il attend sa copine qui est aller chercher son deuxième chien .
  • 他赶回家找到了备用的钥匙后,你父亲和我才能出了轿车。
    Il a dû aller chez lui chercher le double pour pouvoir nous sortir tous de là.
  • 小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。
    Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
  • 疯狂大声的喊出来,我开始找你们了....
    CENT ! cria la Folie, je vais commencer à chercher...
  • "娜农到费萨尔的铺子去买来的,家里没有糖了。"
    Nanon est allee en chercher chez Fessard, il n'y en avait pas.
  • 他有一所磨坊,租用磨坊的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去磨,然后给他送回麸皮和面粉。
    Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.
  • 机器一启动,就会发现驾驭起来十分方便,可谓是一切唾手可得,毫不费劲。(指好车)
    Une fois la machine enfourchée, on découvre une position de conduite où tout tombe sous la main sans avoir à chercher midi à quatorze heures.
  • 公司本着顾客至上,服务于客户为准则,讲信用,重合同,力求与广大用户共同发展。
    Dans les entreprises clientes, au service de la clientèle des lignes directrices, la confiance, contrats, et chercher le développement commun d'un large éventail d'utilisateurs.
  • 希望寻求有实力的厂家共同合作。
    J'espère que de chercher puissants fabricants de travailler ensemble.
  • 本公司竭诚欢迎四海的商业娇子一起共谋发展!
    Société Bienvenue dans le monde des affaires-Jiao ensemble pour chercher un développement commun!
  • 在附近的宇宙中,还有325、326、327、328、329、330 等几颗小行星。他就开始访问这几颗星球,想在那里找点事干,并且学习学习。
    Il se trouvait dans la région des astéroïdes 325, 326, 327, 328, 329 et 330. Il commença donc par les visiter pour y chercher une occupation et pour s'instruire.
  • 索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。
    Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
  • 本公司专营电风扇,新开业!寻求进货渠道,希望获得贵公司产品的详细介绍,以及到货期,价格等相关情况!谢谢。
    Société fans de la franchise, la nouvelle ouverture! Achat chaînes de chercher à obtenir vos produits de l'entreprise en détail, ainsi que la période de livraison, les prix des autres cas! .
  • 现代社会的不断开放以及文化多样性使得中国年轻人直面西方文化的挑战,与此同时能够在其中寻找他们自身的文化根源。
    L'ouverture de la société moderne et la diversité des cultures permettent aux jeunes Chinois d'affronter le défi de la culture occidentale et de chercher leurs propres racines culturelles.
  • 至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
    Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.