adorer

—— 法文翻译成中文

解释

v.t. 喜爱
  • 0

谷歌翻译

崇拜
  • 0

百度翻译

喜欢的
  • 0

有道翻译

爱慕
  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

崇拜
  • 0

babylon翻译

爱慕者; 崇拜者
  • 0

双语例句

  • 太阳与神祇之色,也是用来献祭给造物主的黄金的色彩。
    Couleur du soleil et du divin, mais aussi de l'or qui sert à adorer le Créateur.
  • 创建一个新的星际提供了巨大的服装,市民们将用爱支撑,但最好的是设计师保留。
    Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
  • 对于作家来说,他们的收入并不高。但是,这不影响作家们热爱自己的职业,因为他们能写出他们自己想写的东西。
    Pour la plupart des écrivains, la rémunération est souvent très limitée. Cependant, cela ne les empêche pas d'adorer leur métier, pourvu qu'ils puissent écrire ce qu'ils veulent.
  • 5 亚伯拉罕对他的仆人说,你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。
    5 Et Abraham dit à ses serviteurs: Restez ici avec l'âne; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.
  • 欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是农历新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
    Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
  • Dzashi半岛纳木措湖中Dzashi佛教寺院是一个神圣的地方。成千上万的朝圣者长途跋涉,到崇拜前藏历新年。
    La monastère de Dzashi sur la péninsule de Dzashi dans le lac Namtso est un endroit sacré aux bouddhistes. Milliers de voyage de pélerins un long chemin d’adorer ici la nouvelle année tibétaine.
  • 诚邀弟兄姐妹和家人一同前来崇拜。
    C est pour ça qu on aimerait que les frères et s urs puissent venir en famille pour adorer le Seigneur ensemble.
  • 盲目抗拒中国文化, 与盲目崇拜西方文化同样愚蠢.
    Détaster la culture chinois sans raison est stupide, jusque adorer la culture de la ouest sans raison.
  • 你也不会知道有时我会对那个挡住我对你的视线的人恨之入骨,同样也会感激地看着他从我们之间走开。
    Vous ne savez pas qu'il m'arrive parfois de haïr la personne qui se place entre nous...Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.
  • 你也不会知道有时我会对那个挡住我对你的视线的人恨之入骨,同样也会感激地看着他从我们之间走开。
    Vous ne savez pas qu'il m'arrive parfois de ha?r la personne qui se place entre nous...Pour l'adorer aussit?t qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.
  • 这些事是我约翰所听见所看见的。我既听见看见了。就在指示我的天使脚前俯伏要拜他。
    8,C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer.
  • 今天,我做了冰红茶,味道还不错,希望妈妈和姐姐能喜欢
    Aujourd'hui, j'ai fait du thé glacé, le goût très bon, j'espère que ma mère et sa sœur vont adorer