Faire la fête

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

派对
  • 0

百度翻译

聚会
  • 0

有道翻译

庆祝
  • 0

腾讯翻译

狂欢
  • 0

yandex翻译

聚会
  • 0

babylon翻译

款待, 请客, 享乐; 参加宴会; 享受 { feast }
 
摆架子; 喝酒喧闹 { roister }
 
  • 0

双语例句

  • 对我来说,在中国过新年很有意思,因为中国人喜欢过节日,总是有人邀请我一起过节日!
    Pour moi la période du nouvel an est assez intéressante car les chinois aiment bien faire la fête alors je suis beaucoup invité !
  • 根据一个五百年的古老传说,在巴哈马参加派对,不需要任何理由。
    Selon n une légende vieille d’un demi-millénaire, il n’y a besoin d’aucun prétexte pour faire la fête aux Bahamas.
  • 显示cmn 我要为玛丽的生日做一个蛋糕。
    Je vais faire un gâteau pour la fête de Marie.
  • 清明前一天叫“寒食”,以前这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
    Le jour précédent de Qingming sappelle Hanshi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
  • 地面上节日的灯火与天空中缤纷的焰火交相辉映;
    La fête des lumières sur le terrain dans le ciel des feux d’artifice et faire ressortir mutuel;
  • 我们会去实现一些事情,从而变成节日,
    participe à la réalisation de quelque chose qui fait faire la fête à,
  • 你魅力十足,聪慧又有着与身居来的高雅,但同时又善良,大方。 你有一大推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。
    Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
  • 针对酗酒厌食的调查结果令人堪忧:越来越多的年轻女性为了保持身材参加派对,选择了喝酒而拒绝吃饭。
    Pour rester minces et faire la fête, de plus en plus de jeunes femmes zappent les repas au profit de l’alcool. Enquête sur l’« alcoolorexie », un régime dangereux.
  • 到了节日那天,为了表达对父亲的敬爱都会举行家庭聚餐,向爸爸们赠送礼物。
    La fête des pères est l'occasion de faire un repas de famille en l'[wf]honneur[/wf] du papa et de lui offrir des cadeaux.
  • 清明前一天叫“寒食”,以前这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
    Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
  • 为了和母亲节相呼应,(父亲节)在1929年正式通过,并于1950年由法令确认。
    ceci pour faire écho à la Fête des Mères, officialisée en 1929 et confirmée par un décret de 1950.
  • 这里有很多聚会的地方,在赌场里输了钱之后,你依然可以在被装饰的很梦幻的旅店里玩乐。
    Il y aurait presque trop d’endroits pour faire la fête. Avec tout l’argent que vous avez perdu au casino, les hôtels ont pu investir dans des décors hallucinants.
  • 父亲节是在每年的六月的第三个星期日,父亲节可追溯到20世纪初,
    Father's Day est chaque année le troisième dimanche de Juin, la fête des Pères on peut faire remonter au début du 20ème siècle,
  • 开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。
    La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.
  • 根据一个五百年的古老传说,在巴哈马参加派对,不需要任何理由。
    Selon une légende vieille d’un demi-millénaire, il n’y a besoin d’aucun prétexte pour faire la fête aux Bahamas.
  • 南宋时,首都临安每逢元宵节时制迷,猜谜的人众多。开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。
    La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.
  • 春节你计划干什么?
    Pour la Fête du Printemps qu'as-tu projeter de faire?
  • 你? 们就可以玩一? 个周末把工作留??? 个安静的亚洲人? 的? 洲人?
    Vous pensez pouvoir faire la fête tout le week- end, en laissant le travail au petit asiatique de service?
  • 他们没有时间聚会。
    Ils ont le temps de faire la fête.
  • 鲁昂全城都将庆祝这一盛会直到最后最壮观的景象:6月16日,沿着蜿蜒的120公里直至塞纳河出海口,所有的帆船将慢慢驶出,所有船员将站满在桅杆上。
    Rouen va faire la fête jusqu'au final grandiose : la parade des voiliers tout au long des 120 kilomètres dans les méandres du fleuve jusqu'à la mer, leurs équipages debout dans la mâture, le 16 juin.
  • 晋文公安葬了介子推,为了纪念介子推,他下令把放火烧山的这一天定为寒食节,每年这天禁忌烟火,只吃寒食。
    L’année suivante, pour commémorer Jie Zitui, JinWengong a visité la tombe de Jie Zitui et a proclamé la fête Hanshi où on ne pouvait pas faire du feu et qu'on ne mangeait que des nourritures froides.
  • 本周末法国将开展美食节活动,上百个城市都会游行展示超凡脱俗的别样风味。
    La Fête de la Gastronomie se déroulera ce week-end avec des centaines de manifestations en France pour mettre en valeur ce savoir-faire exceptionnel.
  • 然后我会在葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋的怀抱,然后再去村子里参加当地的节日。
    Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
  • 圣诞节和新年即将来临。你去山上滑雪吗?
    La fête de Noël et le Nouvel An vont arriver. Est-ce que tu vas faire du ski dans les montagnes?