train

—— Traduction français - chinois

explication

m. 步伐,火车
  • 0

Google Traduction

火车
  • 0

Baidu Traduction

火车
  • 0

Bing Traduction

火车
  • 0

Youdao Traduction

火车
  • 0

Yandex Traduction

火车
  • 0

Babylon Traduction

火车, 行列, 列车
 
训练, 瞄准, 培养; 接受训练, 锻炼
  • 0

Les phrases bilingues

  • 您喜欢坐车、坐火车、还是坐飞机旅行?
    Vous préférez voyager en voiture, en train ou en avion ?
  • 在餐馆,电影院,剧院,演出场所,会议期间,体育馆,博物馆,火车上,汽车上电话铃音响时,请切断。
    Couper son téléphone portable au restaurant, au cinéma, au théâtre, au spectacle, pendant une conférence, une réunion, dans un stade, un musée, un train, en voiture...
  • 他指责以色列政府一年来破坏了为重回和平和作出的努力,并表示一方的殖民行径“正在摧毁双方解决争端的可能性”。
    Il a accusé le gouvernement israélien d'avoir "sapé tous les efforts de paix" depuis un an et affirmé que la colonisation israélienne était "en train de détruire une solution à deux Etats".
  • 如果你在人群中,就装出一副漠视一切的样子,就好像在等火车。
    Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.
  • 不,先生。车是直达的。我们有一个团队三天后出发。
    Non, Monsieur. Le train est direct. Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.
  • 您能不能给我们解释一下中国过去曾经被其他国家驱使绕路而行.外部势力的入侵对他们来说弊大于利.现在他们正在改变吗?
    Vous expliquez que les Chinois se sont longtemps détournés du reste du monde, en raison même de leur faible intérêt pour une problématique impérialiste. Est-ce en train de changer ?
  • 他早上8点27分的火车,但每天他都是8点到火车站。
    Son train est à 8h27, mais tous les jours, il arrive à 8 heures à la gare.
  • 她感到心满意足,感谢老天,我飞快地赶上了火车。
    Elle se tint pour satisfaite, grace au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
  • 在餐馆,电影院,剧院,演出场所,会议期间,体育馆,博物馆,火车上,汽车上电话铃音响时,请切断。
    Couper son téléphone portable au restaurant, au cinéma, au théâtre, au spectacle, pendant une conférence, une réunion, dans un stade, un musée, un train, en voiture...
  • 从第戎来的火车停在哪个站台上?
    Sue quel quai arrive le train venant de Dijion ?
  • 如果你喜欢太阳就做火车学鸡叫咕咕、咕咕……
    Si tu aimes le soleil fais le train saute sur place (hop-hop)...
  • 火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里消失了。
    En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
  • “七点二十三分,”高杰•弱夫回答说,“下一班车要到半夜十二点零十分才能到。”
    A sept heures vingt-trois, répondit Gauthier Ralph, et le train suivant n'arrive qu'à minuit dix.
  • 我正在摆放餐具呢。
    Je suis en train de mettre le couvert.
  • 你从哪儿坐火车(或坐飞机)来北京的?
    D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?
  • 快点,快点,火车马上就要开了。
    Vite, vite, le train va bientot partir.
  • 照这样走法是不能在明天中午以前到多忒的。”
    Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.
  • 永远都是在抽烟.
    Toujours en train de fumer .
  • 他们没赶上火车,都气疯了。
    Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
  • 这列火车时速若干?它以每小时100公里速度在跑。
    A quelle vitesse roule ce train?Il rould à100 km à l’heure.
  • 可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!
    Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !
  • “好!”福克先生说,“到杜伏勒去的火车是八点四十五分开车,我就乘这趟车走。”
    Bien, dit Mr. Fogg. Le train de Douvres part à huit heures quarante-cinq. Je le prendrai.
  • 接着,她打了个电话给火车站询问开车的时间。
    Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
  • 海宝是中国2010年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自傲的微笑欢迎来自全球各地的伴侣们。文化。
    HAIBAO est liambbuttadeur diimage de liExpo 2010 Shanghai Chine. Il est en train diaccueillir les amis du monde entier par ses breliket supportzier chaleureux et son sourire confiish.
  • 当你醒来的时候,生命的旅程继续展开。
    Et à ton réveil la vie reprend son train.
  • 火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。
    Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
  • 路路通一到车站就东张西望地找火车。他还以为列车会在站上停着,等他上车就开往奥马哈,他还盼望能补救耽搁了的时间。
    Cependant Passepartout, dès son arrivée, avait cherché le train dans la gare. Il croyait le trouver là, prêt à filer sur Omaha, et il espérait que l'on pourrait encore regagner le temps perdu.
  • 弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名算命师。
    Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.