—— Traduction français - chinois

explication

adv. 哪里
  • 0

Google Traduction

哪里
  • 0

Baidu Traduction

在哪里
  • 0

Bing Traduction

在哪里
  • 0

Youdao Traduction

那里
  • 0

QQ Traduction

哪里?
  • 0

Yandex Traduction

  • 0

Babylon Traduction

哦, 哎呀, 啊; 喂, 噢 { oh }
 
  • 0

Les phrases bilingues

  • 如果你? 杀了我?? 来告? 诉你卡米拉在哪儿?
    Si tu me tues, qui te dira trouver Camila?
  • 哪里是我过去的本能?
    est passé mon instinct?
  • 渥太华认为, 加拿大硕士留学费用,这一会晤很重要,特别是去年加拿大在中国的投资增长了10%。
    Ottawa estime que cette entente est importante, particulièrement au moment les investissements canadiens en Chine ont augmenté de 10 % l’an dernier.
  • 喜鹊在哪搭窝?喜鹊在高处搭窝.
    niche la pie?La pie niche haut.
  • 不,他们在意大利米兰,但他们经常来巴黎。你的父母呢,他们住在哪儿,巴黎吗?
    Non, en Italie, à Milan, mais ils viennent souvent à Paris. Et tes parents, ils habitent ? à Paris?
  • 被绞死的电影是一种正和游戏你可以在那里测试您的知识,在电影。
    Pendu Ciné est un jeu vous pourrez tester vos connaissances en cinématographie, tout en jouant.
  • 艾萨克·牛顿爵士去世一百五十年后,其后人将其手稿转让给剑桥大学,这位物理学家在那里完成了他的研究。
    Cent cinquante ans après sa mort, les descendants de sir Isaac Newton ont transféré ses manuscrits à l'université de Cambridge, le physicien avait étudié.
  • 每年的第一个周日是三王来朝节。人们会吃一种里面藏了蚕豆的烘饼。
    On la fête le premier dimanche de l’année. On mange une galette est cachée une fève.
  • 我也很好,谢谢。你现在在哪儿学习?
    Moi aussi, merci . travailles-tu maintenant?
  • 研究者称,这些保存完好的组织成分储存的地方很可能是一只松鼠挖来储藏食物的储藏室,这些种子一直被安放在那里。
    D'après les chercheurs, l'exceptionnelle conservation de ces tissus tient probablement au fait qu'un écureuil ait creusé une réserve de nourriture les graines sont venues se loger.
  • 这对于救护队员来说是非常让人担忧的情况,因为这代表着,两名登山者要么并不在他们所找的位置,要么他们已经没有能力表露出他们的行踪。
    Ce qui est plutôt inquiétant pour les secouristes, car cela signifie soit que les deux alpinistes ne sont pas là on les cherche, soit qu'ils ne sont plus capables de se manifester.
  • 在哪啊?我什么都没看到。
    ?a ? je ne vois rien.
  • 那些最激进的资本主义者并不在我们认为他们应该在的地方。
    Les capitalistes les plus débridés ne se trouvent pas là on le pense.
  • 这就是说,他的理论使儿童精神分析的观点焕然一新,但籍由一个如此复杂的着作来分析这些理论的段落存在着困难。
    C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.
  • 我想去看看她工作的动物园。
    Je veux voir le zoo elle travaille.
  • 每一年,我们庆祝你出生的日子。这是你的生日,我们(为你)准备了一个精美的蛋糕。在吃前,你应该吹灭你的蜡烛。
    Chaque année, on fête le jour tu es né. C’est ton anniversaire, et on prépare un bon gâteau. Avant de le manger, tu dois souffler tes bougies.
  • 动物园在哪儿?
    est le zoo ?
  • 这就是我在战争期间居住的城市。
    Voilà la ville j’habitais pendant la guerre.
  • 这样一个地方领导身边有十几个为他工作的女人,她们的工资全取决于这个男领导的好心。
    Un lieu le maître fait en sorte de s’entourer de dizaines de femmes dont le salaire dépend de son bon vouloir.
  • 无论您走到哪儿,您都能找到朋友。
    que vous alliez, vous trouverez des amis.
  • 这附近有没有可以买到寿司的地方? 附近有? 有可以? 到? 司的地方?
    Y a- t- il un endroit on sert de bons sushis dans le coin?
  • 行李寄存处在哪儿?
    est la consigne?
  • “哇,好漂亮的包!你在哪儿买的?”
    Quel joli sac ! Tu l’as acheté ?
  • "这份报告是很有说服力的, 因为所有的分析和数据,都是以上一年的会计报表为依据而做出来的, 所以, 它的可行性是很高的.''
    Ce rapport est très pertinent et convaincant. En fait, toutes les analyses ainsi que les données sont basées sur le compte rendu de l'année précédente, d' sa bonne faisabilité.
  • 那交织无法分离的命运要将我们带去哪里?
    vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
  • 从我休假一周以来,就在安迪普租了一套房(没有电话,房主已等了5年了)。
    Je suis depuis le début de la semaine en vacance à antibes j'ai loué une maison(sans téléphone -le propriétaire l'attend depuis 5 ans).
  • 院落在哪儿?
    est la cour ?
  • 如同我们在口误之后问的:但是我的头想到哪儿去了?我刚在哪儿呢?
    Comme on dit après avoir fait un lapsus : mais avais-je la tête ? étais-je ?
  • 在孩子的花园中,在鲜花的阳台上在能听见所有心跳的地方我的安宁生活, 可是乌云迫近,预示不幸什么样的武器能保护我们恐惧的爱情国度
    Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs Ma vie paisible j’entends battre tous les coeurs Quand les nuages foncent, présages des malheurs Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?