minute

—— Traduction français - chinois

explication

f. 一分钟
  • 0

Google Traduction

分钟
  • 0

Baidu Traduction

分钟
  • 0

Bing Traduction

  • 0

Youdao Traduction

分钟
  • 0

Yandex Traduction

  • 0

Babylon Traduction

微小的; 详细的; 琐细的; 精密的
 
分; 一会儿, 片刻; 备忘录
 
将...记录下来; 将...记入会议记录
  • 0

Les phrases bilingues

  • 当我休学之后,我再也不用上我没兴趣的必修课,把时刻拿去听那些我有兴趣的课。
    la minute où j’ai laissé tomber, j'a pu arrêter de suivre les cours obligatoires qui ne m’intéressaient pas, et pu suivre ceux qui semblaient intéressants.
  • 再过一分钟就要赢了。安得露•斯图阿特和他的伙伴们牌也不打了。他们都把牌甩到桌上,他们一秒一秒地数着钟声!
    Plus qu'une minute, et le pari était gagné. Andrew Stuart et ses collègues ne jouaient plus. Ils avaient abandonné les cartes ! Ils comptaient les secondes !
  • 安全高效,机械占地尽1平方米,每分钟可生产220个成品炮筒。
    Sûr et efficace, mécanique couvre une superficie de 1 mètres carrés à faire, peut produire 220 par minute de terminé le baril.
  • 零点一分。
    Il est minuit une (minute).
  • 人们清扫墓地,给死者贡食物,鲜花或死者生前喜爱的物品,烧纸钱并默哀一分钟。
    Les gens nettoient les tombes;offrent au défunt des aliments, des fleurs ou des objets qui lui plaisaient durant sa vie;brûlent des papiers et se recueillent ensuite une minute.
  • 默哀是片刻的肃立静思,是一个表达敬意(和悼念)的动作。根据时长来命名(比如一分钟默哀,三分钟默哀),传统来说是一分钟,但持续时间也会根据具体情况而有所不同。
    Une minute de silence est un moment de recueillement, signe d' hommage. Elle tient son nom de sa durée, traditionnellement une minute, mais sa durée peut être différente.
  • 一次性批发话务达20万分钟,折0.08元/分钟,可提供管理平台。
    Un temps de gros trafic en hausse de 200.000 minutes, 0,08 yuan fois / minute, de fournir plate-forme de gestion.
  • 窗户立即关上了,门在不到一分钟的时间里就打开了。
    La fenêtre se referma instantanément, la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.
  • 如果我找到那本字典的话,我一分钟也不等,就给我朋友写信
    Si je trouve le dictionnaire, j''écrirai à mon ami sans attendre une minute.
  • 而我只是想要一分钟...
    Alors je demanderai juste encore une minute...
  • 在比赛开始的第4分钟中场杰拉德很好的利用了赫斯基给他做的球为英国队打了已很好开场。
    L’Angleterre a pourtant pris un bon départ en marquant dès la 4e minute par son milieu de terrain Steven Gerrard, bien servi par Emile Heskey.
  • 接着加入蒜,煮一分钟。
    Ajouter ensuite l'ail et cuire 1 minute.
  • 如果我找到那本字典的话,我一分钟也不等,就给我朋友写信
    si je trouvais ce dictionnaire, ma minute également différente, me donne l'ami pour écrire une lettre
  • 第一次默哀是在法国。 1919年11月11日,人们为了纪念一战停战协定签署一周年而举行了默哀。
    Une minute de silence est originaire de la France, où pour la première fois, le 11 novembre 1919, on fêta le premier anniversaire de l' armistice de 1918.
  • 人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
    Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
  • 饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。
    Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.
  • 建议:材料放到高脚杯里后要等一会儿,因为蛋白落到底部需要一点时间,并且要让液体也流到高脚杯底部。
    Conseil : Ces coupes doivent être réalisées à la dernière minute car le blanc d'œuf retombe au bout d'un certain temps et laisse du liquide au fond des coupes.
  • 周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
    Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ dela 15e étape.
  • 80个问题要在1个半小时内解答,同时还有很多听和读的内容。80个问题1个半小时,这也就是说几乎是1分钟一个问题。
    Il y a 80 questions auxquelles il faut répondre en 1h30 et avec beaucoup de documents à écouter ou à lire. 80 questions en 1h3O, cela veut dire un peu d'une minute par question.
  • “录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为要等到第88分钟才能看到英国队射进唯一的一个球。”
    Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
  • 人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人
    On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
  • 请放心,我们理解您的拖延感到失望,但我们为他们在最后一刻错误根除一切尽快。
    Soyez assurés que nous comprenons votre déception face à ce retard, mais nous faisons tout pour que ce bug de dernière minute soit éradiqué au plus vite.
  • 经过了12个小时的颠簸直到第二天中午的13:20分,我终于到达了连云港火车站。
    Après 12 heures secouant jusqu'à la deuxième minute de 13:20 de midi de jour, je finalement suis arrivé la station de train de Lienyungang.
  • 我们在最后一分钟为假期做了预订。
    pour les vacances, on reserve a la derniere minute.
  • 听到这个声音我就对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
    A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
  • 在炖锅里加入黄油,加热溶化之后。把切成大小约50克的牛肉块以及洋葱末一起倒入。
    Faire fondre le beurre dans une cocotte minute, y ajouter la viande coupée en morceaux de 50 gr environ ainsi qu'un oignon haché finement.
  • 本乐知道自己掉入了一个陷阱:守住一百只兔子在田里待哪怕是一分钟都不太可能,除非它们不四处逃窜。
    Benoît comprend qu’il vient de tomber dans un piège.Il est impossible de garder cent lièvres dans un champ, même une minute, sans que les bêtes ne se sauvent de tous les côtés.
  • 顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
    2. Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure. Saisir chaque minute précieuse.