général

—— Traduction français - chinois

explication

a. 总的
  • 0

Google Traduction

一般
  • 0

Baidu Traduction

一般
  • 0

Bing Traduction

  • 0

Youdao Traduction

一般
  • 0

Yandex Traduction

  • 0

Babylon Traduction

一般, 大体, 将军
 
一般的; 综合的; 普通的
  • 0

Les phrases bilingues

  • 我的建业时间已有五年了,我的产品一直都非常畅销,我的货都是自家生产的,一般的都没法比的。
    Construction du temps, j'ai une période de cinq ans, j'ai été très populaire produit, je possède les biens sont produits, en général tous les Mo Fabi.
  • 广义上说,通货膨胀被用以衡量诸如价格的总体上涨或者一国生活成本的上升。
    En général, il s’agit d’une mesure assez large, telle que la hausse globale des prix ou du coût de la vie dans un pays.
  • 那是在1870年战争时期。普鲁士人占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。
    C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.
  • 总地来说,主要的是TKS公司的模具定价合理,既保持了低成本,又帮助增加利润。
    En général, est l'un des principaux TKS Die prix raisonnable, a réussi à maintenir le faible coût et de contribuer à accroître les profits.
  • 实在不好意思,最后一部分翻的很不清楚,我知道不对,但是你急,要不先用着?不好意思。
    Maintenant nous avons une système BRT, il y a deux type de bus avec le nom B au début et le bus en général.
  • 规则比上面的差不多: 副词一般在过去分词后面.
    La règle est à peu près la même. L'adverbe se place en général après le participe passé.
  • 法国储蓄银行曾经宣布它希望把重点放在普遍获利的任务上,这家银行同时也是参与的理想对象。
    La Caisse des Dépôts et Consignations, qui vient d’annoncer qu’elle souhaite serecentrer sur des missions d’intérêt général, serait le candidat idéal pourparticiper au tour de table.
  • 本公司主要从事煤炭的生产加工和销售,为一般纳税人企业。
    Notre entreprise principalement engagée dans la production de charbon de traitement et de mise sur le marché général des affaires des contribuables.
  • 这有效地证明了那些大量食肉者的体重普遍超出正常值。
    Et elle montre effectivement que les personnes qui consomment beaucoup de viande ont en général un surpoids important.
  • 在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。
    Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.
  • 本公司成立1992年,公司总经理朱建忠偕全体员工,向各位有志于中国铝业发展的同仁欢迎加盟。
    Société créée en 1992, Jian-Zhong Zhu, directeur général du personnel-kai, vous intéressés par le développement de la Chine Aluminum collègues invités à se joindre.
  • 主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系的汽车减震器冲压件.
    Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.
  • 总体说来,本周榜单变化不大,新入榜的歌曲也集中在榜单的后半段。
    En général, le Billboard Français bougé cette semaine ne change pas beaucoup, les chansons nouvelles regroupent autour du fond de la liste.
  • 西班牙人和希腊人也排在了最后,只在法国前面一点.
    Les Espagnols et les Grecs sont en queue de peloton, juste devant les Fran?ais au classement général.
  • 一般来说这儿的冬天怎么样?
    En général comment est l"hiver?
  • 一般来说实习是在签订的一定时间内,合乎法律要求并受法律保证的情况下进行。
    En général ces stages s'effectuent à temps plein pour une durée en conformité aux textes législatifs qui définissent les conditions d'obtention du dipôme à valider.
  • 陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案。
    Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
  • 我们惊奇的发现公众评价极为一般的《神探阿代尔》依然徘徊在榜单前几位。
    On constate avec surprise que Adèle Blanc-Sec , très médiocre de l'avis général, s'accroche à la tête de ce classement.
  • 你想想吧,先生,我会把所有的信息都交给这个官员么?我平静的问.
    Vous pensez, monsieur, que je devrais donc donner tous les renseignements au gouverneur général ? dis-je tranquillement.
  • 苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
    Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
  • 但总的来说,(阳性的)家伙发明了(阴性的)法语……
    Mais en général, LE TYPE qui a inventé LA langue française ne vous aimait pas beaucoup.
  • 本公司作为北京瑞斯康达系列产品的广东总代理,已经在广东省内建立了自己的产品通路。
    Société RAISECOM Beijing comme une série d'agent général de Guangdong, la province de Guangdong a établi ses propres produits d'accès.
  • 今后前锋商行将进一步提高业务水平和广大合作伙伴携手共进!
    En avant dans l'avenir d'améliorer encore l'activité et le niveau général des entreprises partenaires à travailler ensemble!
  • 某大银行家受到戴高乐将军接见, 将军对他说:“您有一份体面的工作,法国需要您这样的人。我甚至可以告诉您,假如我不当政的话,我会去交易所炒股的......”
    Vous avez un métier honorable, lui dit le général. La France a besoin de gens comme vous. Et je peux même vous dire une chose. Si je n'étais pas au pouvoir, j'achèterais à la Bourse...
  • 通用广告材料商行能为顾客提供专业的广告材料顾问服务。
    Le matériel publicitaire général des affaires à fournir aux clients avec les professionnels de matériel publicitaire des services de consultation.
  • 吸血鬼,在神话中是不死的。他们不会死于自然的衰老,但是能够以其他的一些方式被杀死。
    Les vampires, dans la mythologie, sont en général immortels.ils ne peuvent pas mourir de mort naturelle, de vieillesse. Mais ils peuvent mourir quand même par d'autres fa?ons.
  • 古皮层一般被看成是爬行动物的大脑,建立在身体本能和反应的基础上。
    Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.
  • 将军,我这儿有丁丁的消息!
    Mitsuhirato : Général, je vous apporte des nouvelles de Tintin !
  • 我的责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。
    Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
  • 顾客对于不含手机的套餐是否会持迟疑态度,维珍通讯总经理帕斯卡表示:“消费者一定会更多的倾向于手机。”
    Et de leur réticence, ou pas, pour des forfaits sans mobile subventionné :"Les ados sont complètement focalisés sur le terminal", selon PascalRialland, directeur général de Virgin Mobile.