高分

—— 中文翻译成韩文

谷歌翻译

점수
  • 0

naver翻译

높은 점수를 줬다.
  • 0

百度翻译

최고 점수
  • 0

有道翻译

높 은 점수 를 얻
  • 0

腾讯翻译

고득점
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

최고 점수
  • 0

双语例句

  • 女学生:(嗲嗲地)我好像考试没考好,如果能给我高分,让我做什么都可以。
    여학생:(아양을 떨고)시험을 제대로 못 본 것 같아요.점수만 잘 나올 수 있다면 뭣이든지 다 하겠어요.
  • 排水管道闭水气囊系上海艾立德公司采用优质复合橡胶与高分子材料在原产品的基础上吸收国外产品的长处通过工艺技术改进制作而成的创新产品,在使用性能上,比普通排水管道闭水气囊弹性大,抗老化,耐磨性好,密封严密,适应管径范围大,封堵速度快,操作方便.
    그것 에어백은 뛰어난 성능과 함께, 파이프라인 모든 종류의 연간 시장보다 더 이후에는 물을 검사 및 수리 블록 공사 현재 개선 해마 브랜드는 물 풍선 테스트를 빼낸을 폐쇄에 광범위하게 적용 될 수 물을 소모, 우수한 성능은 성공적으로되었습니다 중소 건설시 건설 기업보다 철, 십자가, 터널링 및 기타 대형 건설 업체와 이상의 내장된 매체를 지원.
  • 对金妍儿可谓好评如潮,如“她的穿着是一步到位得完美”、“在公共场合既不失品味,又能体现出符合其年龄的活泼气质”、“是巧妙表达感性的风格”等。金妍儿以“比起张扬的穿着,能被普通人接受的不会让人反感的风格”获得高分
    "지금까지 그녀의 패션을 보면 수습기간 없이 정직원이 된 듯 완벽하다" "공적인 자리에서 품위를 잃지 않으면서도 나이에 걸맞은 발랄함을 지녔다" "감성을 영리하게 표현하는 스타일" 등의 호평이 나왔다. 김연아는 "튀는 패션보다는 일반인의 눈높이에서 받아들일 수 있는 거부감 없는 스타일"로 후한 점수를 받았다.
  • 评委朴振英给了99的高分表示感叹。 接着审查委员BoA给了满分100分,给于了选秀节目中的首次满分。 评委杨玄石虽称“我想给她低分”,却同样给100分满分,令全场观众又一次惊喜。 朴智敏是第一次获得100分满分的选手。
    심사 위원 박진영은 99점의 점수를 안기며 극찬을 아끼지 않았다. 이어진 보아는 100점으로 오디션 사상 최고점을 박지민에게 안겼다. 이에 양현석은 “점수를 조금 짜게 주겠다”고 말하더니 보아와 같은 100점을 줘 모두를 놀라게 했다. 이전까지 오디션 프로그램에서 100점이 나온 적은 없었다.
  • 如果将内申实际反映率定为50%,那就等同于让高考高分者聚集而来的优秀大学只根据内申成绩选拔学生。 在入学考试只剩五个月的情况下,政府突然跳出来搅和,使学校和考生混乱不已。
    내신 실질반영률을 50%로 하면 수능 고득점자들이 몰리는 우수대학들은 내신만으로 학생을 뽑는 것과 마찬가지다. 입시가 다섯 달 밖에 남지 않은 상황에서 정부가 뛰어들어 학교와 수험생의 혼란을 부추기는 것이다.