水准

—— 中文翻译成韩文

解释

수준
  • 0

谷歌翻译

수평
  • 0

naver翻译

수준이다.
  • 0

百度翻译

수준
  • 0

有道翻译

수준
  • 0

腾讯翻译

수준
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

수준; 등급; 높이; 평원; 평지; 바닥; (기계) 수준기, 표면이... { level }
 
  • 0

双语例句

  • 教育科学技术部8月15日公布,将从第二学期开始采用“外国留学生招生管理能力认证制”。该制度用来评价大学是否具备教育外国留学生的条件和能力,政府只能在达到一定水准以上的地方予以认证。
    교육과학기술부는 15일 2학기부터 ‘외국인 유학생 유치·관리 역량 인증제’를 도입한다고 발표했다. 대학이 외국인 학생을 교육할 여건과 역량을 갖추었는지 평가해 일정 수준 이상인 곳에만 정부가 인증을 하는 것이다.
  • 尽管最近科学发展的水准得到了一定程度的提高,但是和大众相关联的大众科学并没有得到发展。
    (ㄱ)요즘 과학의 발달 수준은 어느 정도 올라갔음에도 불구하고 과학과 대중사이를 연결하는 대중 과학은 거의 발달하지 못하고 있다.
  • 1. 明确学习目标。半年内韩语达到四级以上的水准,有语言过关的基础,才能学好专业课。
    1. 학문 목표에 관하여 명확하다.상기 기준의 달성된 절반 년 한국어 4개 수준에서는, 언어가 전략 통행을 통해서 가는 기초가, 직업적인 과정을 배울 수 있다 있으십시오.
  • “五年后,欧洲律师事务所可以雇佣韩国律师,届时竞争将会非常激烈。从消费者的立场上来讲,将会有不同价位、不同质量的服务,选择的余地会大大增加。韩国律师事务所如果不断努力提高竞争力,这将是他们朝国际化律师事务所飞跃的契机。香港就是通过开放法律市场,从而产生了具有国际水准的律师事务所。”
    “유럽 로펌이 한국 변호사를 채용할 수 있는 5년 후에는 무한 경쟁이 벌어질 것이다. 소비자 입장에선 다양한 가격대, 서비스 품질 측면에서 폭넓은 선택권을 보장받게 된다. 한국 로펌도 경쟁력을 높이려는 노력을 꾸준히 하면 글로벌 로펌으로 도약하는 계기가 될 것이다. 홍콩의 경우 개방을 통해 글로벌 수준의 경쟁력을 갖춘 현지 로펌을 배출하게 됐다.
  • 此外,少女时代还将于8月11日发行含有截止到目前的流行曲MV等的首张DVD《少女时代到来》。该DVD于本月23日开始预售后没过多久便售罄。日本媒体也称“水准不一般”,对少女时代进军日本表现出高度关注。
    이에 앞서 소녀시대는 오는 8월 11일 지금까지의 히트곡 뮤직비디오 등이 담긴 첫 DVD '소녀시대 도래'를 출시한다. 이 DVD는 지난 23일 예약판매 시작과 함께 매진을 기록하며 인기를 끌고 있다. 일본 언론 역시 "수준이 다르다"며 이들의 일본 진출에 높은 관심을 표하고 있다.
  • 公开的照片中Danee是完全公开的照片,水准级与167cm的高个子引起了热议。 Danee于31号公开了100%素颜的5个追加镜头的特写,再次让人感受到她的魅力。
    공개된 사진에서 다니는 사진이 공식적으로 공개되어 수준급외모와 167cm의 늘씬한 키로 화제를 모았다. 다니는 31일 100% 민낯 추가 프로필 사진 5 컷을 공개해 또 다른 매력을 보여주었다.
  • 喜欢音乐的他与合得来的大学在校时期的朋友们一起组成健全的亨特摇滚乐队, 在舞台上演奏打工准备了的鼓和键盘的时候,非常幸福。他主要承担了的部分主唱歌也讲述水准级。
    음악을 좋아했던 그는 대학 재학 시절 뜻이 맞는 친구들과 함께 ‘소리사냥’이란 록 그룹을 결성, 막노동부터 닥치는 대로 아르바이트를 해서 마련한 드럼과 키보드를 무대 위에서 연주할 때 무척 행복했었다. 그가 주로 맡은 부분은 보컬 노래도 수준급이라고 한다.
  • 随着中国的不断发展,在中国的意识水准得以改善之前,处理地球污染问题是多么困难啊。。。。。
    중국이 발전할수록 지구는 오염되는 문제는 불가능한 일이나 마찬가지인 지나족의 의식 수준 개선이 이루어지기 전엔 힘드니....
  • 但是最近出来的全集只要购买一次就就可以永远使用了,而且质量也提高了,即使一捆一捆的制造也不会落后,全集的水准上涨的同时教育公司的全集销售量也稳步的增加。
    하지만 요즘 나오는 전집들은 한 번 사면 두고두고 활용할 수 있을 정도로 질이 높아졌다。한 권 한 권 단행본으로 만든다고 해도 뒤떨어지지 않을 정도다。전집의 수준이 높아지면서 교육회사의 전집 판매량도 꾸준히 증가하고 있다。
  • 应该在野外训练的朝鲜冬季体育还与国际水准的差异很大。
    야외에서 훈련을 해야하는 북한의 동계스포츠는 아직 국제적인 수준과는 차이가 큽니다.
  • 根据2日统计厅发表的“消费物价动向”,1月消费物价比去年1月上升了3.7%。这比去年12月上升的4.1%有所降落,但是考虑到消费者们的所得在原地踏步,物价递减的水准还是高。
    2일 통계청이 발표한 '소비자 물가동향'에 따르면 1월 소비자물가가 지난해 1월에 비해 3.7% 올랐다. 이는 작년 12월의 상승률 4.1%보다는 떨어졌지만, 소비자들의 소득이 제자리걸음인 점을 감안하면 체감 물가는 높은 수준이다.
  • 影像中F(x)配合着歌曲disturbia展现了水准及的舞蹈实力,成员们穿着舒适的运动服,热衷于舞蹈的稚嫩模样不禁让人视线集中,特别是Victoria不愧为舞蹈学院出身,抬起一条腿的鹤舞让人惊讶。
    영상 속 에프엑스는 리한나 '디스터비아' 노래에 맞춰 수준급의 춤실력을 선보이고 있다. 에프엑스 멤버들은 트레이닝복의 편안한 차림을 하고 안무에 열중하고 있는 풋풋한 모습이 이목을 집중시키고 있다. 특히 빅토리아는 무용학원 출신답게 한쪽 다리를 들어올리는 학춤으로 놀라움을 자아낸다.
  • 状元曾大多选择与金钱有关的金融,经营,经济等热门专业也出现了相对缓和的现象。 北京的3名文科状元纷纷选择了新闻学,社会科学,经商系及法学辅修专业等。 国内也传出了需提高名牌大学的教育水准等“自省论”。
    중국 수재들이 금융 경영 경제 등 돈과 관련된 전공으로 몰리는 현상도 완화되고 있다. 베이징의 문과 수석 3명은 각각 신문학, 사회과학, 경상계열 및 법학 복수전공 등을 택했다. 중국 내에서는 명문대의 수준을 높여야 한다는 자성론도 나오고 있다.
  • 对于韩国,我有几个关注的事情。韩国是一个传统的和现代相结合的国家,作为主要研究领域提供了良好的结合。为了经济的发展,很需要技术型人才。韩国的教育水准在世界上也是一流的。对我来说,韩国是最好的选择。所以,我决定在南京申请韩国语课程。
    제가 한국대하여 여러가지 것은 관심을 가지고 있었다. 한국은 전통과 현대 서로 잘 결합한 국가로써 넓은 학습 분야를 제공한다. 경제가 발전하기 위해서 기술적인 인재가 필요한다. 한국의 교육수준도 세계적 수준에 이른다. 한국은 저에게 제일 좋은 선택 이었다. 그래서 제가 남징에서 한국어 과정을 신청 하기로 했다.
  • 信赖的经济环境被破坏,现阶段经济的退步和政治的不稳定、不道德使国民对未来丧失信心,韩国经济的破产预告发散到了各个地方。韩国的企业明明具备先进水准的竞争力和专业性。但是,由于最高经营者的不为人知的目的对社会还原带来的消极影响,他们近亲相继的目的使得一般人丧失了对企业的亲近感。
    신뢰의 경제 파괴 - 현 한국경제의 퇴보와 정치의 불확실성 부도덕은 국민의 미래상실감을 갖게하고 있으며 한국경제의 파탄 예고편을 이곳저곳에서 쏟아내고 있다. 한국의 기업은 분명 선진수준의 경쟁력과 전문성을 갖추고 있다. 다만 최고경영자의 보이지 않는 부의 목적과 이의 사회에의 환원에 소극적이고 근친상속을 목적으로 한다는데 일반인의 친기업의식을 떨어뜨린다.
  • 庆熙大学:不顾在理工系列中学生水准的下降和形象的打击,在各种大学评价和国家考试中持续的维持好成绩,展示其底子的大学,随及时应对时代的发展,时常展现超越建国大学,中央大学,韩国外国语大学的成果,但是因过度地融合流行和人气,有时被指轻薄。 韩医学,酒店旅游管理,后现代音乐是招牌。
    경희대: 이공계에서의 학생수준 하락과 이미지 타격에도 불구하고 각종 대학평가와 국가고시에서 꾸준하게 좋은 성적을 유지하며 저력을 과시하는 대학. 시대흐름에 발빠르게 대응하며 건국,중앙,한국외대를 능가하는 성과를 보이기도 하지만, 유행과 인기에 지나치게 영합한 결과 학교이미지가 다소 경박하다는 지적도 있음. 한의학,호텔관광,포스트모던음악이 간판.
  • 1)街上清洁程度是文化水准的尺度。
    1) 거리의 청결 수준은 문화 수준을 재는 척도입니다.
  • 为了更加丰富自己的知识,在大二就还通过国家计算机二级考试,而且在网页制作、维护等方面已有一定的水准
    주문 있음을, 2 학년에있는 국립 컴퓨터를 통해이 두 시험에, 그들의 지식을 풍부하게뿐만 아니라 웹사이트를 제작, 유지 보수가 특정 표준을하고있다.