流浪

—— 中文翻译成日文

谷歌翻译

バガボンド
  • 0

百度翻译

ノラ
  • 0

必应翻译

ストリート
  • 0

有道翻译

流浪
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

歩きまわること; 不規則な移動; 粗紡糸; リベットを作る前にはめる座金 { rove }
 
  • 0

双语例句

  • 他是一位在哪里都不会停留的流浪者。
    彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。
  • 昨晚有几条野狗在这里流浪
    昨夜何匹かの野良犬がうろついていた。
  • 那是流浪狗。
    それは捨て犬だった。
  • 流浪
    放浪者,ルンペン.
  • 颠沛流离((成語))
    困窮して流浪する.
  • 在兵荒马乱的年月,人民倍尝乱离的苦痛。
    戦乱に明け暮れた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた.
  • 流离失所((成語))
    (戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
  • 流离失所
    (戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
  • 流浪街头,挨户乞讨。
    彼は街頭に流浪して,一軒ごと物ごいして回った.
  • 颠沛流离((成語))
    困窮して流浪する.
  • 那个流浪者以前经常出现在这片海滩上。
    そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。
  • 四处流浪
    至るところを放浪する.
  • 今天在回家的路上看到了一个流浪女。
    今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
  • 被驱遣离乡,四处流浪
    故郷を追い出され,方々を流浪する.
  • 流浪街头
    街頭に流浪する.
  • 孤独的流浪者。
    一人ぼっちの淋しい風来坊
  • 流浪
    浮浪児.
  • 流浪的癖性绝对治不好了。
    彼の放浪癖は決して治らなかった。
  • 沧落天涯
    遠い異郷を流浪する.
  • 流落他乡
    他郷に流浪する.
  • 流亡他乡
    異郷に流浪する.
  • 众所周知的三端双向可控硅开关元件装置 223和 224提供超过 10倍额定电流的高电流浪涌并且可以控制通过它们的电流流动,提供附加功能,诸如通过延迟对照 AC功率过零定时的触发脉冲对灯进行调光。
    よく知られているトライアックデバイス223および224は、定格電流の10倍を超える大電流サージを可能にし、そのうえトライアックデバイスを通過する電流の流れを制御することができ、AC電力ゼロ交差に対してタイミングを合わせてトリガパルスを遅らせることによって、照明の調光のような追加の機能を提供する。
  • 流落江湖
    落ちぶれて各地を流浪する,放浪の生活をする.
  • 我20多岁的时候在美洲大陆上流浪
    20代の頃に米大陸を放浪していた。
  • 流离转徙((成語))
    離散して転々とする,流浪して次々所を変える.
  • 少年看起来像一个流浪儿。
    少年は浮浪児のように見えた。
  • 妻离子散,到处流浪
    妻子と生き別れ,各地を放浪する.
  • 落拓江湖
    落ちぶれて各地を流浪する.
  • 他在外面流浪了十几年。
    彼は外地で十数年放浪生活をしていた.
  • 流浪生活
    放浪生活.
  • 厕所里有流浪汉。
    トイレに浮浪者がいます。
  • 流浪的吟游诗人
    さまよえる吟遊詩人
  • 他多年漂泊海外。
    彼は長年にわたって海外を流浪している.
  • 沦落天涯
    遠い異郷を流浪する.
  • 他抗战时期流徙在贵州。
    彼は抗日戦争の時に流浪して貴州にいた.
  • 这位老人飘零四方,沿街乞讨。
    この老人は落ちぶれてあちこち流浪し,町から町へ乞食をして回った.
  • 流落他乡
    他郷に流浪する.
  • 洪水过后数百个流浪者无处可去。
    洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。
  • 流浪生涯
    流浪生活.
  • 有个流浪汉被火车轧死了。
    あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
  • 在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。
    拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。
  • 他一生流落天涯,旅次艰辛。
    彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである.
  • 那個女的在少年時期被發現在流浪
    その女の浮浪児は路上で暮らしていた。