无故

—— 中文翻译成日文

谷歌翻译

理由なく
  • 0

百度翻译

無断
  • 0

必应翻译

理由もなく
  • 0

有道翻译

無断
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

理由はありません
  • 0

双语例句

  • 研修生如果无故离开研修地,失去联系不知去向时,旅馆?酒店将向入国管理通报取消其在留资格。
    ⑦ 研修先を无断で离れ、连络が取れず行方不明となった场合、入国管理局に报告し、在留资格取り消しの申请を行う。
  • /无缘无故地哭起来。
    例:わけもなく泣き出す。
  • 我知道,老师对于我的无故旷课也非常的生气。
    私が理由なしでサボったことは先生もきっと怒ってるでしょう。
  • 您的位置: 知道大全> > 与公司未签订劳动合同,但已工作两个月,无故被辞退,可以得到多少经济损失。
    会社と労働契约を缔结していないが,すでに仕事の2ヶ月くらい、わけもなく、経済の损失は解雇することを得ることができます。
  • /日本在战争中无故杀害了许多亚洲国家的平民百姓,这是不可动摇的事实。
    (5)日本が戦时中にアジア诸国で名もない人たちを理由もなく杀したことは、动かしがたい事実である。
  • 我要问问她,为什么无缘无故地离开我呢?
    仆(ぼく)は闻いてみて、どうして一瞬のうちに离れてのだろうか。
  • 如果无故受到欺凌, 即使一与世界为敌, 亦不足惧。”
    无断いじめられて,一と世界を相手に、亦不足韩馥だった」と话した。
  • spitz的Robinson 歌词翻译robinson 作词:草野正宗作曲:草野正宗编曲:笹路正徳&spitz 新しい季节は...Robinson 在新的季节里无缘无故闷热的每天骑着脚踏车在河原路上追赶着...
    谁有 spitz的Robinson 日语的假名歌词robinson 作词:草野正宗作曲:草野正宗 编曲:笹路正徳&spitz 新しい季节は なぜかせつない日々で河原の道を自転车で 走る君を追いかけた思い出の...
  • 上班后,幸好上司也原谅了我,但一定会以为我睡懒觉了吧……差点就是无故缺勤了。
    出社后、 幸いにも上司は许してくれましたが、“ 寝坊だな”と确実に思われていますよね……危うく无断欠勤するところでした。
  • 在研修期间禁止无故离开工作岗位。
    ④ 研修中、无断で持ち场を离れないこと。
  • “渭城朝雨浥轻尘/客舍青青柳色新/劝君更尽一杯酒/西出阳关无故人”。这首诗是送元二出使西北沙漠尽头的小城、安西的。
    「渭城の朝雨 軽尘(けいじん)を●(うるお)し/客舎青青(かくしゃせいせい) 柳色新たなり/君に勧む 更に尽くせ一杯の酒/西のかた阳関を出(い)づれば故人无からん」。
  • 我晓得,老师对于我的无故旷课也非常的气愤。
    私は教师の欠勤の理由を知っている私も非常に怒っている。
  • 严禁无故迟到及缺勤。(如有事时事前必须告知事由。
    无断で遅刻や欠席をしてはいけない(事前にわかる场合は必ず连络をする。
  • 怪不得今天无故缺勤了。
    无断欠勤というわけですね。
  • 要精心地使用旅馆?酒店的设备及备品,严禁损坏,乱扔,及无故移动它们。严禁使用客人专用的设备及备品。
    ⑧ 研修先の设备、备品を大切に扱い、破损、纷失、无断移动をさせない。また、お客様専用の设备、备品を使用しないこと。
  • 百度IP无故被封,不能发帖回帖,申请解封
    百度、领収证をIPが闭じられわけもなく解封、申请
  • 「贫穷的人财富不会无缘无故光顾。
    「贫乏人ではうだつがあがらない。
  • 严格遵守寝室的使用规定,禁止破坏,乱扔,及无故移动寝室内的设备及备品。
    ③ 与えられた部屋では决められた使用方法を守り、设备、备品を破损、纷失、无断移动させないこと。
  • 严禁无故离开研修场所。未经许可严禁外出。
    ③ 无断で研修场所を离れないこと。许可のない外出は禁止する。
  • 严禁无故迟到和缺席。 (如有事时事前必须告知事由。
    无断で遅刻や欠席をしてはいけない(事前にわかる场合は必ず连络をする。
  • 这样会被认为是无故缺勤,所以要注意。
    无断欠勤だと判断されるので注意。④邮件和电话,用哪个?