同时期

—— 中文翻译成日文

谷歌翻译

同時代
  • 0

百度翻译

同時期
  • 0

有道翻译

同时期
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

No!!! at the same time, contemporary
  • 0

双语例句

  • 同时期,在山城西冈(乙训郡与贵川以西的葛野郡)的土豪向领主请求:【经过乙训郡首脑昼夜商议,打算以当郡向国持赔罪】,便获得了与南山城样的自治权。
    同じころ、山城西冈(乙训郡と桂川以西の葛野郡)では「乙训郡の面々、朝暮谈合致し、当郡を国持に诧事仕り候て、见るべきの由」と土豪が领主に请愿し、南山城と同様の自治権を行使した。
  • 克里委员长于本月1日外交委员会的听证会通过开头发言,北、美之间进行建设性对话重启六方会谈的基础,可以与韩国进行紧密协商,而被认为是合适的时期,北韩举行双边会谈的才是最佳选择方案。”
    ケリー委员长は今月1日に外交委聴闻会の冒头発言を通じてブクミガン生产的な话は、6カ国协议再开の基盘を用意することができることになり、韩国と紧密に协议し、适切と判断される时期に、北朝鲜との両者会谈を开始することを最良の选択肢だと言いました。
  • ZETMAN 桂正和短编集- 同时期の短篇を収录。
    本作と同じくヒーロを扱った桂正和作品。
  • 还有,去年的同时期 ( 1 月第 1 周)的实际功绩, 1,358,355 支软件, 388,465 台硬体。
    なお、前年同时期(1月第1周)の実绩は、ソフト1,358,355本、ハード388,465台。
  • 的伴舞等等活跃著,可是出道却被同时期进入事务所的女孩超越等等,屈居人下的时期也很长「也曾有很悔恨的感觉」。
    のバックダンサーなどで活跃したが、デビューは同时期に事务所に入った子に先を越されるなど下积みも长く「悔しい思いもした」。
  • 心身医学的治疗を同时期に行った神経性过食症の姉妹例(一般演题,第44回日本心身医..
    25.うつ状态の背后に原発性アルドステロン症が存在した1症例(一般演题,第44回日本心..
  • 同时期的京都,将军义材也放弃了与高国之间的对立往和泉堺出奔。
    同じ顷、京都でも将军义材が高国との対立から和泉堺に出奔した。
  • 自古以来,日本中国的交流不断。日本在任何时期都有大量的汉语传入。
    古くから中国と交流を行ってきたこともあり、日本にはいつの时代も多くの汉语が入ってきた。
  • 同时期,岛津义久在九州吞并肥后,迈向走往统一九州的途中。
    このころ九州では、岛津义久が肥后を并合し、九州统一への途上にあった。
  • 话说回来,之所以在同时期的毛利征讨任务交由秀吉处理,而东征便由信长亲自携子信忠亲征,想必是因为信长本人考虑到上任征夷大将军的问题。
    ほぼ同时期にはじまった毛利攻めが秀吉に任されたのに対し、この东征が信长.信忠父子亲征の形をとったのは、征夷大将军任官を射程に入れてのことであろう。
  • 同时期,信长对畿内近国的未征服地伊贺,直接采用了拿手的方法-斩尽杀绝(鏖杀)作战将其镇压。
    同じ顷、畿内近国で未征服地として残って伊贺が、信长一流の抚切り(鏖杀)作戦で制圧された。
  • 根据这个调查,于明年春天毕业的四年制大学的学生的内定就职率57.6%,去年同时期相比下降了4.9%。
    それによりますと、来年の春に4年制大学を卒业する予定の大学生の就职内定率は57.6%で、去年の同じ时期に比べて4.9ポイント低くなりま した。
  • 根据最近的研究我们也大致知道了,水稻农业也和小麦农业同时期在长江中游产生,其于伴随蚕桑在约六千年前孕育出了都市文明。
    稲作农业も、最近の研究によって小麦农业と同じころ长江中流で発生し、养蚕を伴い、约6千年前に都市文明を生んだことがほぼ明らかになった。
  • 并且700列用途火车被出版对时间表500个系统一样,但在临时火车成为300用途,那里是时期,当它管理与700个系统时。
    700系使用列车も500系と同様に时刻表に掲载されているが、临时列车では300系使用となっていても、700系で运行されることがある。
  • 但到了自早云开始的第五代氏直时期的天正十八年(1590年),丰臣秀吉开始进攻小田原。黑天如水因为取得北条氏直的和睦的功劳,作为谢礼,接受了白色的阵贝(作为在阵地上的信号吹鸣的海螺)与史书《东镜》(即《吾妻镜》),以及这把“日光一文字”太刀。
    ところが早云から数えて五代目氏直のときの天正十八年(1590)に、豊臣秀吉が小田原攻めを行い、黒田如水が北条氏直との和睦の労をとり、谢礼として、白の阵贝(阵中での合図に鸣らす法螺贝)と史书の『东镜』、そしてこの「日光一文字」の太刀を譲り受けたという。
  • 去年末,本书被选为《推荐文库王国2010-2011》杂志社娱乐部第一名,同时期,为扩展规模也在书店里登场。
    昨年末に本の雑志社の『おすすめ文库王国2010—2011』のエンタメ部门第1位に选ばれ、同时期に 仕挂けを展开する书店も登场。
  • 同时期,有出场北京奥运会的佐藤治省选手和日本排名第一(08年7月11日现在)的佐佐木选手。
    同期には北京才リンピックに出场した佐藤治省选手や日本ランキング1位(08年7月11日现在)の佐々木选手がいる。
  • ·所谓乙叶,学大体上同时期结婚。
    乙叶とは、同级生でほぼ同时期に结婚。
  • 像在60年代日本经济高度发展时期,人们都想着【到企业就职,跟随前辈学习工作经验,以业界的专家为奋斗目标,只为一家公司效忠终生。 而中国人却基本没有这种想法。
    日本の60年代高度成长期のように「企业に就职し、先辈の后姿を见ながら仕事を覚え、业界のスペシャリストを目指して一生一つの会社で働き続ける」という考え方を持つ中国人は殆どいない。
  • ZETMAN 桂正和短编集- 同时期の短篇を收录。
    本作と同じくヒーロを扱った桂正和作品。
  • 电视剧从去年4月开始在TBS台被包房,在同时期的连续电视剧中保持首位的平均收看率15•7%记录。
    ドラマは昨年4月からTBS系で放送され、同时期の连続ドラマの中で首位の平均视聴率15・7%を记录。
  • 译文:这两人由于长时期过甘苦共过患难,所以结成了生死之交。
    例1:その二人は长い间に苦难を共にしてきたので,刎頚の交わり(ふんけいのまじわり)になった。
  • 身为演员、歌手而频繁活跃的加藤和树与曾经的伴(网舞时期同为冰帝一代成员)伊达幸志所组成的团体。
    もともと俳优や歌手として 活跃していた加藤和树と、かつて 同胞だった伊达幸志によるユニット。
  • 吐鲁番还大量出土过和恐龙同时期的龟类、鱼类等的化石,推测该地曾经是很适宜恐龙生存的地方。
    トルファンでは恐竜のほか同时期のカメ类、鱼类など化石が大量に出土しており、恐竜が生息するのに最适な环境だったと推测されている。