利落

—— 中文翻译成日文

谷歌翻译

すっきり
  • 0

百度翻译

てきぱきしている
  • 0

有道翻译

仕留め
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

機敏な; 活発な { agile }
 
素早い; 鋭い; 理解が早い { nimble }
 
器用な; 機敏な; 巧妙な; 抜け目のない { dexterous }
 
巧妙な; 器用な { dextrous }
 
きちんとした, 几帳面な; きれい好きな; すっきりした { neat }
 
整然とした; 几帳面な; 行儀のよい; 規則を守る { orderly }
 
  • 0

双语例句

  • 在朋友的婚礼上,他做了利落漂亮的演讲。
    友達の結婚式で彼は気の利いたコメントをした。
  • 直到临行前二十分钟他才收拾利落
    出かける20分前になってようやく彼はきちんと片づけた.
  • 浑身来了力气,手脚也利落了。
    全身に力がわき,手足もしっかりしてきた.
  • 她并没有怎么修饰,却显得很干净利落
    彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている.
  • 他穿一身制服,利利落落的。
    彼は制服をまとい,なかなかすっきりした身なりである.
  • 他虽然社交能力不强,但是工作很利落
    彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。
  • 年纪虽老,腿脚还利落
    年はとっても,足腰はまだしゃんとしている.
  • 大娘把院子收拾得很利落
    おばあさんは中庭をきちんと片づけた.
  • 这孩子说话利落
    この子ははきはき物を言う.
  • 工作方面干净利落
    仕事はてきぱきやるほうだ。
  • 那个人很利落
    あの人は几帳面である.
  • 他动作很利落
    彼は動作がきびきびしている.
  • 手续都办利落了吗?
    手続きはすっかり終わったか?
  • 事情已经办利落了。
    用事はすっかり片がついた.
  • 病好利落了。
    病気はすっかりよくなった.
  • 手脚利落
    動作がてきぱきしている.
  • 精明利落
    賢くててきぱきしている.
  • 你干活儿就不能利落一点儿吗?
    仕事をもう少してきぱきやれないものか?
  • 我的姐姐是利落的性格。
    私の姉はサバサバした性格だ。