首先是

—— 中文翻译成法文

谷歌翻译

premier
  • 0

百度翻译

Tout d'abord,
  • 0

有道翻译

Tout d’abord
  • 0

腾讯翻译

Tout d'abord,
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

La première est
  • 0

双语例句

  • 评估首先是对于能,然后变为对气候。
    Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
  • 同时也对我身边的人们的认同,因为一间面包房首先是一个团队一起工作的成果。”
    Et également pour mes proches, car la boulangerie est d'abord le résultat du travail d'une équipe".
  • 首先是水蒸气,其次二氧化碳。
    Le principal gaz àeffet de serre est la vapeur d’eau, suivie par le CO2.
  • 幸好,我说的不对,普通法国人首先是擅于谈吐的人。
    ais moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.
  • 诗歌需要韵律。诗歌永远记得它在作为文字艺术之前首先是口头艺术,记得它曾歌。
    el verso exige la pronunciación. El verso siempre recuerda que fue un arte oral antes de ser un arte escrito, recuerda que fue un canto."
  • 做人真正的精神,首先是要让身边的人开心,然后自己才会开心,这种才做人真正要享受的意义。
    Qd la société fonctionne sous le principe de "Dieu pour tous,chacun pour soi",il est temps pour tout le monde de revoir notre routine.
  • 根据东法国报报道,“首先是住在这户百叶窗紧闭的南特式住宅对面的邻居察觉到了不对劲。”
    Selon le journal Ouest-France , ce sont les voisins qui se sont inquiétés les premiers, face aux volets fermés de cette demeure nantaise .
  • 首先是爱情使你忘记时间, 接着时间让你忘记爱情。
    C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure, ensuite le temps qui te fais oublier l'amour.
  • 首先是旋律,然后歌词。一首饱含深情的歌。
    D’abord la mélodie, puis les paroles. Une chanson bien affectueuse.
  • 首先是爱情使你忘记时间,然后时间让你忘记爱静。
    3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure.
  • 首先是恋爱使你遗忘时间,然后时间让你遗忘恋爱。
    Toutd'abord, l'amour que vous oublier le temps, alors le temps pourvous d'oublier l'amour.
  • 幸好,我说的不对,普通法国人首先是擅于谈吐的人。
    Heureusement c’est faux pour moi, le Français moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.
  • 幸好,我说的不对,普通法国人首先是擅于谈吐的人。
    Heureusement c’est faux pour moi, le Franç ais moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.
  • 幸好,我说的不对,普通法国人首先是擅于谈吐的人。
    Heureusement c’est faux pour moi, le Fran ais moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.
  • 幸好,我说的不对,普通法国人首先是擅于谈吐的人。
    " Je ne peux pas refuser, bien sûr. il faut bien être gentil avec les gens.
  • 他们出席奥运会首先是为了鼓舞本国运动员。
    Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
  • 因为我们也意识到研究和创新世界进步的一个重要环节,首先是理论上的研究,尤其化学和其他科学领域的研究。
    La recherche commence par la recherche théorique, en particulier en chimie, mais aussi ailleurs, et nous essayons de faire en sorte de ne pas nous laisser dépasser.
  • 天主教会强调说万圣节和追思亡灵日首先是“一个宗教集会”:“万圣节,体现了所有人成为圣人的愿望。
    L'église catholique rappelle que la Toussaint et le jour des morts sont d'abord "un rendez-vous spirituel" : "la Toussaint, vocation de tout homme àdevenir Saint.
  • 首先是,北京发展“干扰性”的武器,即能够瘫痪现代战争的核心部分的通讯网络和数据传输系统。
    Les progrès de Pékin sur les moyens «de perturbation», d'abord, c'est-à-dire pouvant paralyser les réseaux de communication et de transferts de données au c?ur de la guerre moderne.
  • 首先是恋情使你健忘时候,然后时候让你健忘恋情。
    Tout d'abord, l'amour que vous oublier le temps, alors le temps pour vous d'oublier l'amour.
  • 首先是国际体育大家庭的节日。
    Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
  • 垂直面首先是种植青苔、蕨类和兰花的墙体,水从墙上流下。
    C'est d'abord un mur planté sur lequel l'eau coule et les mousses, fougères et orchidées s'installent.
  • 在法国旅行,首先是在巴黎旅行。
    Le voyage en France est d′abord un voyage à Paris.
  • 首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更早熟的,更完美的彼者。
    C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
  • 无论如何,狂欢节首先是节奏、色彩及各种相伴感觉的组合。
    Un carnaval, c’est avant tout cela : des rythmes, de la couleur et les sensations qui vont avec.
  • 善于倾听。由于我们不善于倾听,我们曾经错过了多少机会啊?朋友首先是那些在需要的时候善于缄默并随时可以提供帮助的人。
    5. Savoir écouter: Combien d'occasions ratées pour n'avoir pas su écouter au bon moment? Les amis sont d'abord ceux qui savent se faire et être disponibles quand on en a besoin.
  • 对他而言,首先是中国以及其他新兴经济对币值的限制导致了世界经济的不平衡。
    Selon lui, ce sont d’abord la Chine et d’autres pays émergents qui, en freinant l’appréciation de leur devise, contribuent aux déséquilibres mondiaux.